中国和英国打

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 23:23:14
He told me that he ____ exam papers this time yesterdaya.was preparing for b.was preparing选B,prepare for和prepare到底有什么区别啊?还有:If you want to have an interview with the economist,I can ____ it.a.fix b.prepare这里又选A,又 用there be和to be句型,介绍一下你的教室(6句) 求《钢铁是怎样炼成的》前四章读书笔记 不少于800字啊, 怎样结合地理知识理解跳进黄河洗不清 Two policemen ran after the t_________,fought with them and caught them at last首字母填空的 If I could find the words I would speak them And since Windows just copied the Mac,it‘s likely that no personal computer would have them这是乔布斯在斯坦福的一段话,翻译是:‘自从微软照搬了Mac,几乎所有的电脑都拥有这样漂亮的字型’那怎么有个'no' 应 设复数Z1=1+5i,z2=3+mi,z1+z2=n+8i(m,n属于R),则根号m-ni等于多少 这句术语性很强的,到底怎么翻译啊.If you’re a member of the Media.If you’re a member of the Media,we provides a limited ,nonexclusive right for use of those images for news purposes only(without modification)for any other useage in deep water 的意思 stand in hot water 句中的stand 相当于 A.put B.push C.send D.sink 口香糖的包装纸为什么有锯齿的形状? 为什么口香糖银色的包装纸的边缘要做成锯齿状的就是那种日常吃的口香糖,我想过了,我想不是为了方便撕开可能还有其他用途 口香糖的糖纸的具体成分是什么(就是类似炫迈口香糖外面的那个亮亮的包装纸)?然后这种纸放到热水中会不会产生有害物质?这种含有糖纸的热水喝下去有害么? 英语翻译读到一封信,开头如下:Dear Fellow Cast Member:Today,we announced the company’s earnings .请问此处Cast membe作何讲? he telephoned me three times yesterday.这句话里的three times 做什么成分? 善于跑步 用英语怎么说 善于跑步用英语怎么说 英语翻译F.The“Great Water”always remains a thread,for the streets of the city are below the level of the riverG. They call themselves Cajuns,who have actually been leading fairly primitive lives and preserving their own traditions Unemployment in USA is likely remain high in2011,and possibly for the next few years. 关于核心价值观的作文.(从12个词中选一个词写 《as i stand here》这首歌的链接如题 社会主义核心价值观 12个方面的典型事例 怎么写? 高一英语句子转换在主句中,关系副词改成有用where、when、whyI study in the classroom whose windows are made of glass=== Must I stand here?作否定回答 高一英语、句子转换、空着的两道怎么做、急! 求What About Us的MP3John Barrowman唱的What About Us 高一英语第一单元 完成句子(2) I am 怎么连读连读时,中间是否要加上一个j音 There are five (people)over there.括号内改变形式如何改 You don't push your friends.这句话对么? 请翻译compare and constract your attitudes as a child toward your parents to your attitudes now.