英语翻译最好符合口语的习惯,即,外国人在口语中,怎么表达这个意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 12:21:15
英语翻译最好符合口语的习惯,即,外国人在口语中,怎么表达这个意思?
英语翻译
最好符合口语的习惯,即,外国人在口语中,怎么表达这个意思?
英语翻译最好符合口语的习惯,即,外国人在口语中,怎么表达这个意思?
How do you answer it if it were you?
if it were you how would you answer it?
Say it was you, how will you respond?
英语翻译最好符合口语的习惯,即,外国人在口语中,怎么表达这个意思?
英语翻译求推荐,最好是专业一点的,没什么语法错误,最重要的是符合外国人的习惯用语.
---请帮忙用英语翻译这句话:他们给了我奖状,原因是我做的好!如题.最好符合外国人说话的习惯.谢谢!
英语翻译最好能符合汉语习惯.
称赞他人穿得很漂亮,英语怎么说?符合外国人的表达习惯,最好是夸张的用法!
英语翻译在随机聊天,多数外国人,求对话,外国人的口语什么的.
英语翻译人工翻译!符合英语语法和语言习惯!最好是纯真的美式英语翻译~
英语翻译最好符合日常使用习惯,比如国外的超市他们会采用的表达。
英语翻译最好能流利一点 符合英语习惯
will ultimately win和will win ultimately 哪个更符合外国人的表达习惯
$10.34 和 $0.77 英语怎么说?比较口语的说法,符合老外习惯的说法?
我想知道,南京哪里的翻译能够把中文翻译成比较地道的英语?符合外国人的语言习惯
英语翻译急,求翻译.黄花菜之乡最好符合美国和英国人习惯.
英语翻译只有一句话:以一颗谦卑的心,默默的对社会做最大的贡献最好不好直译,希望句子符合外国人说话的标准.
英语翻译要求通顺、符合中文习惯
英语翻译要符合中英语言习惯
英语翻译最好是口语!经典的
英语翻译最好是口语点的