英语翻译戒指上面的字母,中间有个十字架的图案.PADRE NUESTRO,QUE ES TAS EN EL CIELO,SANTIFICADO SEA TU NOM BRE;VENGA A NOSOTROS TU REIN O;HAG AS E TU VOLUNTAD EN LA TIERRA OF ENDEN :NO NOS DEJES CAER EN LATENTACION.Y LIBRANOS DEL MA
英语翻译戒指上面的字母,中间有个十字架的图案.PADRE NUESTRO,QUE ES TAS EN EL CIELO,SANTIFICADO SEA TU NOM BRE;VENGA A NOSOTROS TU REIN O;HAG AS E TU VOLUNTAD EN LA TIERRA OF ENDEN :NO NOS DEJES CAER EN LATENTACION.Y LIBRANOS DEL MA
英语翻译
戒指上面的字母,中间有个十字架的图案.PADRE NUESTRO,QUE ES TAS EN EL CIELO,SANTIFICADO SEA TU NOM BRE;VENGA A NOSOTROS TU REIN O;HAG AS E TU VOLUNTAD EN LA TIERRA OF ENDEN :NO NOS DEJES CAER EN LATENTACION.Y LIBRANOS DEL MAL.AMEN.
英语翻译戒指上面的字母,中间有个十字架的图案.PADRE NUESTRO,QUE ES TAS EN EL CIELO,SANTIFICADO SEA TU NOM BRE;VENGA A NOSOTROS TU REIN O;HAG AS E TU VOLUNTAD EN LA TIERRA OF ENDEN :NO NOS DEJES CAER EN LATENTACION.Y LIBRANOS DEL MA
很荣幸帮你解答疑惑.
这是西班牙语.基督教的主祷文:
我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣.
愿你的国降临.
愿你的旨意行在地上,如同行在天上.
我们日用的饮食,今日赐给我们.
免我们的债,如同我们免了人的债.
不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶.
阿门
亲呐,是希腊语不是英语。这是马太福音中一段很有名的章节(第6章9-13节),一看就知。原文的中文标准翻译如下:
我们在天上的父,
愿人都尊你的名为圣,愿你的国降临,
愿你的旨意行在地上,如同行在天上,
我们日用的饮食,今日赐给我们,
免我们的债, 如同我们免了人的债。
不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,
(因为国度,权柄, 荣耀全是你的,直到...
全部展开
亲呐,是希腊语不是英语。这是马太福音中一段很有名的章节(第6章9-13节),一看就知。原文的中文标准翻译如下:
我们在天上的父,
愿人都尊你的名为圣,愿你的国降临,
愿你的旨意行在地上,如同行在天上,
我们日用的饮食,今日赐给我们,
免我们的债, 如同我们免了人的债。
不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,
(因为国度,权柄, 荣耀全是你的,直到永远,) 阿们!
收起
我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
愿你的国降临。
愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
我们日用的饮食,今日赐给我们。
免我们的债,如同我们免了人的债。
不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。
阿门