翻译,不太理解这句but的意思A VPS is no different then a dedicated server, just in a shared environment. There is no support included with these packages and they are not intended for GPT hosting, you will see very poor performance for that,
翻译,不太理解这句but的意思A VPS is no different then a dedicated server, just in a shared environment. There is no support included with these packages and they are not intended for GPT hosting, you will see very poor performance for that,
翻译,不太理解这句but的意思
A VPS is no different then a dedicated server, just in a shared environment. There is no support included with these packages and they are not intended for GPT hosting, you will see very poor performance for that, but a VPN, several clients use them for that purpose, but you will be in a linux OS and expected to be able to do your own administration.
请翻译以上英文,我不太确定but a VPN这句的but是you will see very poor performance for that的衔接还是除外的意思?but是“但“的意思也有”除外“的意思,正确的表述是: 你会看到非常差的性能,除了vpn?还是vpn是性能差的?
谢谢.
翻译,不太理解这句but的意思A VPS is no different then a dedicated server, just in a shared environment. There is no support included with these packages and they are not intended for GPT hosting, you will see very poor performance for that,
除了vpn.说VPN的性能不差
是除了的意思~