请帮忙翻译以下英文地址( FLAT/RM B015 UNIT 2705 ) RICHMOND COMM BLDG 109 ARGYLE ST MONGK OK HONGKONG主要是需解释清楚()中的这部分,UNIT已经是最小单元,可以译“2705室”,可是“FLAR/RM B015 -”怎么解释,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 00:24:51
请帮忙翻译以下英文地址( FLAT/RM B015 UNIT 2705 ) RICHMOND COMM BLDG 109 ARGYLE ST MONGK OK HONGKONG主要是需解释清楚()中的这部分,UNIT已经是最小单元,可以译“2705室”,可是“FLAR/RM B015 -”怎么解释,
请帮忙翻译以下英文地址
( FLAT/RM B015 UNIT 2705 ) RICHMOND COMM BLDG 109 ARGYLE ST MONGK OK HONGKONG
主要是需解释清楚()中的这部分,UNIT已经是最小单元,可以译“2705室”,可是“FLAR/RM B015 -”怎么解释,这里究竟该怎么翻译,请各位高手帮忙?
请帮忙翻译以下英文地址( FLAT/RM B015 UNIT 2705 ) RICHMOND COMM BLDG 109 ARGYLE ST MONGK OK HONGKONG主要是需解释清楚()中的这部分,UNIT已经是最小单元,可以译“2705室”,可是“FLAR/RM B015 -”怎么解释,
Unit 不是最小单元,可以是一个楼梯,甚至是一座小楼.Rm.才是最小单元.Flat 是一套公寓.
这种地址翻译方法一般都是中国内地人的习惯用法,国外极少见Unit这种称谓.
中国 香港 旺角 亚皆老街 109号 皆旺商业大厦 2705单元 B105室
请帮忙翻译以下英文地址( FLAT/RM B015 UNIT 2705 ) RICHMOND COMM BLDG 109 ARGYLE ST MONGK OK HONGKONG主要是需解释清楚()中的这部分,UNIT已经是最小单元,可以译“2705室”,可是“FLAR/RM B015 -”怎么解释,
帮忙翻译香港地址:flat/rm 10-12 19/f hutchison house 10 harcourt road central,
英语翻译请翻译个香港地址flat rm,e 9f,fullwin,commercial,centre573,nathan,road
英语翻译flat rm,e 9f,fullwin,commercial,centre573,nathan,road请翻译,是香港的地址
请帮忙翻译一个地址:Ong T.S.864 Alvarado st.,Rm.403 Binodo,Manila Philippines
香港地址翻译:Flat/RM 1613 16/F,Tai Yau BLDG,181 Johnston road,WanChat,HK
翻译香港地址:Rm Flat 12,5/F wealth Commercial Center 42-56,Kwong Wah Street
请帮忙翻译以下地址:马来西亚吡叻朱毛丹依谈505新村.
翻译香港地址 FLAT/RM 914 9/F NAN FUNG CENTRE 298 CASTLE PEAK ROAD TUEN WAN
求香港地址翻译:FLAT /RM 1101 11F SAN TOI BLOG 139 CONNAUGHT ROAD CENTRAL HK
需要写英文地址,二仙桥东三路怎么翻译啊,请帮忙!
以下香港地址的中文翻译,急!FLAT/RM 29g/f FULLEELOY MANSION 9-27 KING WAN RD NORTH ROINT HK
香港地址翻译,谁帮我翻译一下,谢谢FLAT/RM A18.9/F.SILVERCORPINT'L TOWER.707-713 NATHANRD.MONGKOK.KLNHONG KONG
英语翻译请帮忙翻译一下以下这句话:请提供BILL TO地址和SHIP TO地址,联系方式.
请帮忙把(西区穗苑新村6栋301)翻译中文地址为英文地址.
请帮忙把以下地址准确的翻译为英文“宁夏回族自治区银川市XX区XX街XX巷XX楼XX单元XX号”
请帮我翻译以下英文地址:东莞市清溪镇罗马村罗群埔二街
帮忙翻译一下英文地址 求助