举个例子,一个名字是李明,用英语介绍自己,为什么不能说My frist name is li?而要说Li is my frist name?还是两种表达方式都是正确的?
举个例子,一个名字是李明,用英语介绍自己,为什么不能说My frist name is li?而要说Li is my frist name?还是两种表达方式都是正确的?
举个例子,一个名字是李明,用英语介绍自己,为什么不能说My frist name is li?而要说Li is my frist name?还是两种表达方式都是正确的?
举个例子,一个名字是李明,用英语介绍自己,为什么不能说My frist name is li?而要说Li is my frist name?还是两种表达方式都是正确的?
两种表达方式都是正确的,就是一个先说我的姓是什么,一个先说什么是我的姓,意思一样,在句子结构上也都是主系表结构,只是:
My first name is Li.我的姓是李,“我的姓”为主语,is是系动词,Li是表语
Li is my first name.李是我的姓,这一句中“李”是主语,is是系动词,表语是“我的姓”
两种方法都正确啊 谁说不能用第一个啊
都不对,first name=given name=forename last name=family name=surname,不过这是按西方人的说法。
作为中国人这么说容易混乱,最好说My family name is Li.或者直接说My Chinese name is Li Ming.
Li is my first name 是正确的表达。但一般介绍自己的时候都会说My name is Li Ming .
希望能够帮到楼主
都不对,first name=given name=forename last name=family name=surname,不过这是按西方人的说法。
作为中国人这么说容易混乱,最好直接说My Chinese name is Li Ming.
它们是同义句