I will be back in a couple of 这句话应该翻译成两天后回来,几天后回来还是不久后回来比较好呢?为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 04:42:48

I will be back in a couple of 这句话应该翻译成两天后回来,几天后回来还是不久后回来比较好呢?为什么?
I will be back in a couple of
这句话应该翻译成两天后回来,几天后回来还是不久后回来比较好呢?为什么?

I will be back in a couple of 这句话应该翻译成两天后回来,几天后回来还是不久后回来比较好呢?为什么?
我过两天就回来.不是确指,是虚指

应该是两天后回来
couple是一双,一对的意思,不就是两天吗

两天后回来

一天两之内,指的是很快会回来的意思