英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 23:50:03

英语翻译
英语翻译

英语翻译
翻译:
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他“狙公”.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的.”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采.”又问:“那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢?”话还没说完,猴子全懂了.
当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了,狙公最后活活饿死.
郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.”

作者简介  古代刘基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯温,谥曰文成,汉族,温州文成县南田人(旧属青田县)。故时人称他刘青田,明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年被追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“...

全部展开

作者简介  古代刘基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯温,谥曰文成,汉族,温州文成县南田人(旧属青田县)。故时人称他刘青田,明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年被追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。
作品原文与注释作品原文
  楚有养狙以为生者(1),楚人谓之狙公。旦日必部分众狙于庭(2),使老狙率以之山中(3),求草木之实(4),赋十一以自奉(5)。或不给,则加鞭棰焉(6)。群狙皆畏苦之(7),弗敢违也。
  一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与(8)?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与(9)?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼,而为之役乎?(10)”言未既(11),众狙皆寤(12)。
  其夕,相与俟狙公之寝(13),破栅毁柙(14),取其积,相携而入于林中不复归。狙公卒馁而死(15)。
  郁离子曰:“世有以(16)术(17)使民而无道揆(26)者,其(23)如狙公乎!惟其昏而未觉也。一旦有开之,其术穷矣”。
字词解释
  (1)狙:猕猴。
  (2)部分:部署分配。此处指分派
  (3)之:到。
  (4)求:寻找。此指采摘。
  (5)赋:征收。
  (6)棰:用鞭打,名作动。
  (7)畏苦之:对(这种生活)感到很苦。
  (8)树:动词,种植。
  (9)与:同“欤”,吗。
  (10)然则:既然这样,那么。
  (11)既:完。
  (12) 寤:同“悟”。
  (13)相与:一起。
  (14)柙(xiá):关兽的木笼。
  (15)卒:终于。
  (16)以:把。 以……为:把……当做。(此处为倒装句,养狙以为:把养猴当做)
  (17)术:权术。
  (18)假:如果。
  (19)俟:等候
  (20)归:回归。
  (21)或:有的。
  (22)实:果实
  (23)其:那个
  (24)馁:饥饿。
  (25)为之役:被他奴役。
  (26)道揆:道德准则。
作品译文
  楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“猴公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领(其它猴)到山里去,摘取植物的果实,取十分之一的果实来供养自己。有的猴不给,(猴公)就鞭打他们。老猴们都认为(这种生活)很苦,却不敢违背。
  有一天,有只小猴问众多老猴说:“山上的果子,是猴公种的树(结出的)吗?”众多老猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“没有猴公的同意(我们)就不能去采吗?”众多老猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他差使呢?”话还没有说完,老猴们全领悟了。
  那天晚上,众多猴一起等到猴公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(猴公)存放的粮食,相互拉着手(这里指一起)进入森林里面,不再回来。猴公最后因为饥饿而死。
  郁离子(即刘基隐退青田山时自取的笔名)说:“世上那种凭借权术奴役人民却不依正道来规范事物的人,不像猴公吗?只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”
蕴含道理
  1.通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事。揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明只要人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。
  2.靠权术奴役百姓而不讲法度的人迟早要遭到反抗并灭绝。
  3.不能一昧地去服从,要有自己的思想,要懂得是非,要有自己的判断力。
阅读训练原文与注释
  楚人养狙①
  刘基
  楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分②众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。
  一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。 ③
  其夕,相与俟狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。
  郁离子曰:世有以术④使民而无道揆⑤者。其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣。
  (选自《诚意伯文集》)
  【注释】①狙(jū):猕猴。②部分:此处指分派。③寤:同“悟”。④术:权术。⑤道揆:法度,准则。
训练题目
  1.解释下列句子中加点词的意思。
  (l)山之果,公所树与 树:_________
  (2)其夕,相与俟狙公之寝 俟:_________
  2.下列各组句子中加点词的意义相同的一项是( )
  A.①楚有养狙以为生者 ②明日,徐公来,孰视之,自以为不如
  B.①使老狙率以之山中 ②又间令吴广之次所旁丛祠中
  C.①或不给,则加鞭棰焉 ②予尝求古仁人之心,或异二者之为
  D.①言未既,众狙皆寤 ②既克,公问其故
  3.用现代汉语翻译下列句子。
  (1)然则吾何假于彼而为之役乎?
  ___________________________________
  (2)世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?
  ___________________________________
  4.本文通过楚人养狙的故事,揭示了怎样的道理?
  _____________________________________________________________________
参考答案
  1.(1)种植 (2)等待
  2.B(A.①“以”是介词,“为”是动词,“以为”可译为 “把(养狙)作为”;②“以”与“为’,组合成“以为”,动词,认为。B.均为动词,到……一去。C.①“或”是代词,可译为“有的”;②“或”,副词,或许,也许。D.①形容词,引申为尽、完。②副词,已经。)
  3.(1)既然这样,我们为什么还要依靠他并被他驱使呢? (2)世上也有依靠权术奴役百姓而不讲法度的人,大概就像狙公一样吧?
  4.靠权术奴役百姓而不讲法度的人,是迟早要遭到反抗而灭亡的。[1] 参考资料

收起

原文:
楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分①众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭捶焉。群狙皆畏苦之②弗之违也。③④一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”⑤曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”⑥言未既,众狙皆寤。 其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于...

全部展开

原文:
楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分①众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭捶焉。群狙皆畏苦之②弗之违也。③④一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”⑤曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”⑥言未既,众狙皆寤。 其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。
译文:
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他狙公.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 大家说:不是啊!是天生的.又问:没有老头子我们就不能去采吗 大家说:不是啊!谁都能去采.又问:那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢 话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死.
郁离子说:世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.

收起

原文:
楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分①众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭捶焉。群狙皆畏苦之②弗之违也。③④一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”⑤曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”⑥言未既,众狙皆寤。 其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于...

全部展开

原文:
楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分①众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭捶焉。群狙皆畏苦之②弗之违也。③④一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”⑤曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”⑥言未既,众狙皆寤。 其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。
译文:
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背.
有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 」大家说:「不是啊!是天生的.」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采.」又问:「那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死.
郁离子说:「世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.」
一个人不管有多大的本领,也不可当作骄傲的本钱。只有谦虚谨慎,才能获得人们的敬重.
寓意
郁离子说:“人世间有以权术驱使民众而无道理和法度的,他们就如同狙公一样吧?完全是民众迷惑而没有觉醒,一旦得到启发,他们的权术就到头了啊。”

收起

楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己。有的猴子数量不足,就鞭打他们。猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背。
有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的。”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采。”又问:“那们...

全部展开

楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己。有的猴子数量不足,就鞭打他们。猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背。
有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的。”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采。”又问:“那们我们为什麼要仰赖他,还要被他奴役呢?”话还没说完,猴子全懂了。
当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了,狙公最后活活饿死。
郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”

收起