kind of的中文区别be kind of既是某人善良,又是一点,稍稍的意思,因为他们前面都要加be动词,怎么区分呢?It's kind of you.I'm kind of hungry.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 15:46:37

kind of的中文区别be kind of既是某人善良,又是一点,稍稍的意思,因为他们前面都要加be动词,怎么区分呢?It's kind of you.I'm kind of hungry.
kind of的中文区别
be kind of既是某人善良,又是一点,稍稍的意思,因为他们前面都要加be动词,怎么区分呢?
It's kind of you.
I'm kind of hungry.

kind of的中文区别be kind of既是某人善良,又是一点,稍稍的意思,因为他们前面都要加be动词,怎么区分呢?It's kind of you.I'm kind of hungry.
如果kind of后加一个sb.,那么解释为某人善良,而如果后面加形容词或副词,就解释为有点,还是很好区分的!

看翻译,如果of 后面直接加人,肯定译为善良 如例句一
如果加除了人以外的名词就翻译成 稍微的意思

这是翻译的问题,区分的方法:
1.尝试翻译,这个过程应该很快,在头脑中进行.
2.熟悉英语凭借语感就不会再出这样的问题了.
加油.

Be kind of 表示善良意义主语固定是It is

某人善良 be kind of sb
一点 be kind of adj.(形容词)