let's put a pin in 在《闪电狗(BOLT)》中Penny's Agent 总是在谈话中说"let's put a pin in it",And there she is,my little superstar!Let's get to that"Teen" vogue cover shoot.Mam,I wanna take Bolthome for this weekend.- Well,I...I'm...-

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 04:50:34

let's put a pin in 在《闪电狗(BOLT)》中Penny's Agent 总是在谈话中说"let's put a pin in it",And there she is,my little superstar!Let's get to that"Teen" vogue cover shoot.Mam,I wanna take Bolthome for this weekend.- Well,I...I'm...-
let's put a pin in
在《闪电狗(BOLT)》中Penny's Agent 总是在谈话中说"let's put a pin in it",
And there she is,
my little superstar!
Let's get to that
"Teen" vogue cover shoot.
Mam,I wanna take Bolt
home for this weekend.
- Well,I...I'm...
- Oh,that be nice.That be great.
That would.
A little girl and her dog.
Nothing better that.
So I can bring Bolt home?
As your friend,
I say yes,absolutely...
...but as your agent,I have to remind you.
This is Bolt's law.
He has to stay right here.
Okay,let's go.
But he never gets to be a real dog.
And it will be only for the weekend
and I just once...
What?You know what?It's a fair question.
Let's do this,let's put a pin in it.
Pin in,there you go.Now,
let's let that hang there a little bit...
...and then we'll address that
when we thought things through,okay?

let's put a pin in 在《闪电狗(BOLT)》中Penny's Agent 总是在谈话中说"let's put a pin in it",And there she is,my little superstar!Let's get to that"Teen" vogue cover shoot.Mam,I wanna take Bolthome for this weekend.- Well,I...I'm...-
貌似 大写的 PIN 才是身份证号
因为没看过 不知道语境 不好妄下断语
补充:
根据语境,貌似翻译作“这事儿就定下来了”
仅供参考

"let's put a pin in it"翻译:我们得记住,吸取教训。

让我们输入一个身份号码。

“把曲别针放到里面”的意思

让我们把一个个人识别号码输进去。

“在它我们投入别针”

咱们把钉, 销, 栓, 大头针, 别针, 腿,(v.)个人身份号码(PIN)放进里面