I wish every day painful memories of your smile.有语法错误没别用翻译器

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:25:46

I wish every day painful memories of your smile.有语法错误没别用翻译器
I wish every day painful memories of your smile.
有语法错误没
别用翻译器

I wish every day painful memories of your smile.有语法错误没别用翻译器
有语法错误,错到意思都不好翻译了.
大概是说
我每一天都希望你的笑容的痛苦的记忆
读不通吧,不是翻译的问题,是那句英语本身就这样

我愿每天痛苦的记忆制成你的微笑!
应该是这样吧!
希望能帮助到你o(∩_∩)o...

wish sth. of sth.
希望某事情是某事情。
我希望每天的痛苦记忆汇成你的微笑。

语法错了!!
更本就读不顺的说!
而那句话的意思大概是说
我每天痛苦的回忆你的微笑。

wish every day painful memories of your smile
改成
I wish painfully memorise your smile every day

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
错了拉 连我这个中学生都感角错了哦!!!就是painful memories 错了 错到of your smile 它了