英语翻译Thank you for sending photos of the item in question and we are sorry for the way in which your item was received.After reviewing the photos,we would like to offer you a 10% discount on item Tan Leather House Check Small Satchel ($69.60)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 10:13:28

英语翻译Thank you for sending photos of the item in question and we are sorry for the way in which your item was received.After reviewing the photos,we would like to offer you a 10% discount on item Tan Leather House Check Small Satchel ($69.60)
英语翻译
Thank you for sending photos of the item in question and we are sorry for the way in which your item was received.
After reviewing the photos,we would like to offer you a 10% discount on item Tan Leather House Check Small Satchel ($69.60) as a courtesy.This will save you the hassle of having to ship the item back to us.
Let us know if this suits your interests and we will apply the credit accordingly and you will receive a refund receipt via email.
The other option is to go through the return process.Please let us know which option best accommodates you.
Best regards,
Salma
求翻译.勿谷歌

英语翻译Thank you for sending photos of the item in question and we are sorry for the way in which your item was received.After reviewing the photos,we would like to offer you a 10% discount on item Tan Leather House Check Small Satchel ($69.60)
感谢您上传照片,对于您收到的物品现状,我们非常抱歉.
看到照片后,对于Tan Leather House Check Small Satchel(69.6美金)我们决定给您一个9折优惠,作为补偿.这样您就不用费周折把物品再寄给我们了.
请告知我们您对这样的处理方式是否满意,您将收到一封邮件,里面有退款收据.
另外一种选择是您申请办理退货手续.请告知我们哪一种方式最适合您.
祝好,
Salma

Thank you for sending photos of the item in question and we are sorry for the way in which your item was received.
谢谢你送的项目的问题的照片,我们很抱歉的方式,你的项目是收到。
After reviewing the photos, we would like to ...

全部展开

Thank you for sending photos of the item in question and we are sorry for the way in which your item was received.
谢谢你送的项目的问题的照片,我们很抱歉的方式,你的项目是收到。
After reviewing the photos, we would like to offer you a 10% discount on item Tan Leather House Check Small Satchel ($69.60) as a courtesy. This will save you the hassle of having to ship the item back to us.
在审查的照片,我们将为您提供一个10%的折扣项目制革的房子检查小书包(69.60美元)作为一种礼貌。这将节省你的船的项目给我们的麻烦。
Let us know if this suits your interests and we will apply the credit accordingly and you will receive a refund receipt via email.
让我们知道,如果这符合你的利益,我们将运用信贷因此你将通过电子邮件收到退款收据。
The other option is to go through the return process. Please let us know which option best accommodates you.
另一个选择是通过收益过程。请让我们知道哪个选项适合你。
Best regards,
诚挚的问候,
Salma
萨尔玛

收起

谢谢你发送的照片项问题,我们很抱歉收到你的物品的方式。 看过照片后,我们愿意给你10%的折扣项棕褐色皮革房子检查小书包(69.60美元)作为一个礼貌。这将节省你的麻烦船项目回到我们。 让我们知道如果这适合您的利益,我们将应用相应的信用,你就会通过电子邮件收到退款收据。 另一种选择是通过返回的过程。请让我们知道哪个选项最适应你。 最好的祝福...

全部展开

谢谢你发送的照片项问题,我们很抱歉收到你的物品的方式。 看过照片后,我们愿意给你10%的折扣项棕褐色皮革房子检查小书包(69.60美元)作为一个礼貌。这将节省你的麻烦船项目回到我们。 让我们知道如果这适合您的利益,我们将应用相应的信用,你就会通过电子邮件收到退款收据。 另一种选择是通过返回的过程。请让我们知道哪个选项最适应你。 最好的祝福

收起