I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you这句话如何翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 12:42:41

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you这句话如何翻译
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you这句话如何翻译

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you这句话如何翻译
我爱你不是因为你是谁,而是我是谁.
不过这句话好像不全:应该是:
L luv u not because of who u r,but because of who i am when i am with u
翻译过来就是:我爱你不是因为你是谁,而是因为当我和你在一起的感觉

我爱你不是因为你是谁,而是因为我是谁当我跟你在一起时。
大概是说因为和你在一起很受重视,找到自我了吧!不解……

我爱你,并不是因为你是谁
而是因为当我跟你在一起的时候,我是谁

我不是因为你而爱你,而是因为当我和你在一起时的我是真正的我而爱你.

我爱你并不是因为你是谁,而是因为当我和你在一起的时候我明白我是谁

我爱你不是因为你个人,而是因为和我在一起的你。

我爱你不是因为你是谁,而是跟你在一起,我找到了我自己。

我爱你不是因为你,而是因为我和你在一起的时候,找到了自我。

我爱你并不在乎你的身份,而是在一起很开心

我爱你并不是因为你是谁,而是跟你在一起的时候,你让我找到了自我.

我爱你并不是因为你是谁,而是跟你在一起的时候,你让我找到了自我.