英语翻译the only solution for a nation which now spends more on wrapping food than it pays farmers to produce it ,is recycling on a grand scale for commercial as well as conservation .这是英语六级阅读理解里面的一篇关于垃圾处

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 00:30:43

英语翻译the only solution for a nation which now spends more on wrapping food than it pays farmers to produce it ,is recycling on a grand scale for commercial as well as conservation .这是英语六级阅读理解里面的一篇关于垃圾处
英语翻译
the only solution for a nation which now spends more on wrapping food than it pays farmers to produce it ,is recycling on a grand scale for commercial as well as conservation .
这是英语六级阅读理解里面的一篇关于垃圾处理的一段话,
里面没有什么特别的单词,但是我就是翻译不出来,

英语翻译the only solution for a nation which now spends more on wrapping food than it pays farmers to produce it ,is recycling on a grand scale for commercial as well as conservation .这是英语六级阅读理解里面的一篇关于垃圾处
其实只要弄清句子主干其它的都好办了,主干以外的东西都是加上的修饰内容.the only solution for a nation which now spends more on wrapping food than it pays farmers to produce it ,is recycling on a grand scale for commercial as well as conservation.句子主干是主系表结构,其中是subject是主语,后面for跟着的内容是主语的定语,而且定语之中又包括一个which引导的定语来修饰nation,系动词是is,表语是后面剩下的内容了,其中用了as well as的固定句式.所以句子从字面上翻译下来就是:
对于那些花费更多金钱包装食品而不是支付农民生产的国家来说,唯一的解决办法就是大规模回收()用以商业活动以及环境保护.
由于不知上下文的内容,故而括号里面的内容不好确定是填什么.