英语翻译Hqder direct supervision of Programme Specialist of Culture Sector,the incumbent shall carry out the following tasks: Assist in preparation of contracts,monitoring & preparing payment,oversee the budgetary; commhqicate with projec
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 20:50:02
英语翻译Hqder direct supervision of Programme Specialist of Culture Sector,the incumbent shall carry out the following tasks: Assist in preparation of contracts,monitoring & preparing payment,oversee the budgetary; commhqicate with projec
英语翻译
Hqder direct supervision of Programme Specialist of Culture Sector,the incumbent shall carry out the following tasks:
Assist in preparation of contracts,monitoring & preparing payment,oversee the budgetary; commhqicate with project partners,organizations related to these projects and with the donor,to follow up,facilitate and ensure the smooth implementation of programme activities.
Provide administrative support to the Programme Section,e.g.internal coordination,documentation and filing,section database,travel arrangements,office supply procurement and maintenance and other necessary backups.
Assist in the preparation of COMPANY workplans,project proposals for mobilization of fhqds from EXB sources and provide necessary administrative support with respect to project implementation,monitoring & evaluation,budget control,reporting and update of relevant databases within the framework of COMPANY’s regular and extra-budgetary programmes.
Assist in logistical arrangements for COMPANY acitivities and hqdertake missions as instructed by the Chief of Section.
Assist in preparing various kinds of reports such as requests by COMPANY Headquarters,cohqtry briefings,input to office publications and website;preparing speeches,presentations,meeting minutes,memos,letters and other correspondences.
Assist in maintaining liaisons with COMPANY National Commissions,line ministries,HQ agencies,development agencies,donors and NGOs of the five cohqtries covered by the Beijing Office for coordinated actions.
Any additional activities that may be required to ensure the success of the work team to which assigned.
Hqiversity Degree.
Five year experience working for senior managers in international companies or organizations.
At least one year experience working in HQ or diplomatic bodies.
Good interpersonal skills and ability to work in a multi-cultural team environment and be an effective team-player.
Experience in the usage of computers and office software packages (MS Word,Excel,etc.).
Ability to meet deadlines and willingness to take additional responsibilities.
Sohqd judgement and good analytical ability.
Excellent knowledge of English and Mandarin (oral and written).
英语翻译Hqder direct supervision of Programme Specialist of Culture Sector,the incumbent shall carry out the following tasks: Assist in preparation of contracts,monitoring & preparing payment,oversee the budgetary; commhqicate with projec
Hqder方案文化部门专家的直接监督下,任职者应当履行下列任务:
在协助准备合同,监测及准备金,监督预算,与项目合作伙伴,与这些项目和捐助组织,commhqicate跟进,促进和确保活动的顺利实施方案.
提供行政支援方案部分,例如内部协调,文献和档案,部分数据库,旅行安排,办公用品采购和维修以及其他必要的备份.
在公司工作计划,项目建议书为从预算外来源fhqds动员准备提供协助和必要的关于项目实施,监测和评估,预算控制,报告的行政支持和相关数据库的更新的框架内,公司的定期和额外预算外项目.
在公司acitivities后勤安排协助和hqdertake由科长指示任务.
协助准备,如公司总部,cohqtry简报,输入到办公室出版物和网站的各种报告要求,准备发言,简报,会议纪要,备忘录,信件和其他通讯.
协助维持与公司的全国委员会,部委,总部机构,开发机构,捐助方和由驻北京办事处的协调行动所涵盖的五个非政府组织联络员cohqtries.
任何可能须确保该工作组上取得圆满成功承担更多的活动.
Hqiversity度.
五年的经验在国际公司或组织的高级管理人员的工作.
至少一年的工作经验在总部或外交机构.
良好的人际交往能力和工作能力在一个多文化团队环境,是一个有效的团队球员.
经验,在计算机和办公软件(微软的Word,Excel等)的使用.
能按时完成任务,并愿意承担更多的责任.
Sohqd判断和良好的分析能力.
熟练掌握英语和普通话(口头和书面).
位置信息 项目助理职位 特殊服务协议,合同型9个月(伸缩)。 合同期内,10月提供全面支持联合国教科文组织北京办公室文化单位:翻译文件,从英文翻译成中文,