英语翻译Dear Sirs,Re:Your Order 439 We are glad to inform you that 300 cases of handsaws you shipped to Sydney on 1st July have arrived in perfect condition.It shows that you have made improvement in packing.As for the hand drills to be shipped t

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 08:58:11

英语翻译Dear Sirs,Re:Your Order 439 We are glad to inform you that 300 cases of handsaws you shipped to Sydney on 1st July have arrived in perfect condition.It shows that you have made improvement in packing.As for the hand drills to be shipped t
英语翻译
Dear Sirs,
Re:Your Order 439
We are glad to inform you that 300 cases of handsaws you shipped to Sydney on 1st July have arrived in perfect condition.It shows that you have made improvement in packing.
As for the hand drills to be shipped to us,we would like you to have them packed in boxes of 2 dozen each,50 boxes to a wooden case.We are certain that you will give special care to the packing in order to avoid any damage in the process of transportation.
Please let us know by fax if you can meet our requirements.With best regards.
Yours faithfully,

英语翻译Dear Sirs,Re:Your Order 439 We are glad to inform you that 300 cases of handsaws you shipped to Sydney on 1st July have arrived in perfect condition.It shows that you have made improvement in packing.As for the hand drills to be shipped t
亲爱的先生们,回复:您的订单我们很高兴的通知您,300例手锯你运往悉尼7月1日抵达完美的条件.它表明你使改进包装.至于手钻到被运送到我们,我们希望你能让他们装了箱,每箱两打,50箱一木箱.我们确信你方会特别注意包装,以避免任何损害运输过程中.请让我们知道传真如果你能满足我们的要求.此致敬礼.你忠实的,

楼主好,

我刚好也是做外贸这一行的.
翻译如下:

尊敬的XX
关于: 您的订单439

我们很高兴告诉你,贵司在7月1日发往悉尼的300箱手锯已经到搭目的地,而且情况完好.这标明贵司在包装这块有显著的提高. 至于即将要发给我们的手钻,我们想要贵司这样包装:每两打放一盒,五十盒放一个木箱. 为了防止货物在运输过程中被损坏,我们...

全部展开

楼主好,

我刚好也是做外贸这一行的.
翻译如下:

尊敬的XX
关于: 您的订单439

我们很高兴告诉你,贵司在7月1日发往悉尼的300箱手锯已经到搭目的地,而且情况完好.这标明贵司在包装这块有显著的提高. 至于即将要发给我们的手钻,我们想要贵司这样包装:每两打放一盒,五十盒放一个木箱. 为了防止货物在运输过程中被损坏,我们深信贵司一定会包装得得体.
请传真告知我方,贵司是否能达到我们的要求.
致敬.


回信如下:

Dear sirs,

Many thanks for your e-mail.

We are glad to hear that the the handsaws have arrived in good condition.
Surely We will give special care to the packing and pls be assured that there will be no damage during the transportation for the hand drills.

Any question, pls feel free to contact me.

Best wishes.
XXX



希望能帮到你^^

收起

亲爱的先生们,
关于:您的订单#439
我们很高兴的通知您,你在7月1日运往悉尼的300箱手锯已抵达,状况良好。它表明你们改进了包装。至于将要装运给我们的手钻,我们希望你能按每盒两打,50盒装一木箱。我们确信你方会特别注意包装,以避免运输过程中的任何损害。
请传真告知是否可满足我们的要求。
此致敬礼。
你忠实的

We are glad ...

全部展开

亲爱的先生们,
关于:您的订单#439
我们很高兴的通知您,你在7月1日运往悉尼的300箱手锯已抵达,状况良好。它表明你们改进了包装。至于将要装运给我们的手钻,我们希望你能按每盒两打,50盒装一木箱。我们确信你方会特别注意包装,以避免运输过程中的任何损害。
请传真告知是否可满足我们的要求。
此致敬礼。
你忠实的

We are glad that you have received our shipment of the handsaws in good condition. For the shipment of the hand drills, we accept your packing details,and will pack them as per your requiremnt. 很高兴你们已收到我们完好的手锯货物。至于手钻,我们接受你们的包装,并将按要求处理。

收起

尊敬的朋友们:
以下是关于您的439号订单的回复:
我们很高兴地通知贵方,您们于7月1日寄往悉尼的300箱手锯已经完好到达。并且在包装上也有改进。
至于贵方将要寄给我们的手钻,请将24件装为一盒,一共50盒,再装入一个木箱。我们相信贵方一定能够妥善包装,以避免运输过程中的损坏.
请用传真告知我们贵方是否能够满足我们的要求。
此致
您忠实的客户...

全部展开

尊敬的朋友们:
以下是关于您的439号订单的回复:
我们很高兴地通知贵方,您们于7月1日寄往悉尼的300箱手锯已经完好到达。并且在包装上也有改进。
至于贵方将要寄给我们的手钻,请将24件装为一盒,一共50盒,再装入一个木箱。我们相信贵方一定能够妥善包装,以避免运输过程中的损坏.
请用传真告知我们贵方是否能够满足我们的要求。
此致
您忠实的客户

收起