英语翻译Neither of them slept as well as they once had.这句话怎么翻译?是他们睡的没有以前好还是他们的睡眠从来没有这么好过?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/28 03:18:33

英语翻译Neither of them slept as well as they once had.这句话怎么翻译?是他们睡的没有以前好还是他们的睡眠从来没有这么好过?
英语翻译
Neither of them slept as well as they once had.这句话怎么翻译?是他们睡的没有以前好还是他们的睡眠从来没有这么好过?

英语翻译Neither of them slept as well as they once had.这句话怎么翻译?是他们睡的没有以前好还是他们的睡眠从来没有这么好过?
答案:他们睡的都没有以前好.
解析:once在此翻译为曾经的意思.
不懂再问,在线为你解答
你的10分满意,我们团队的无限动力】

他们睡的没有以前好

他们从来没有像这样睡得好……

我觉得是第一种翻译,他们都无法和从前那样睡得安稳。

他们两人从没睡得那么差劲!

翻译:他们睡得都没有以前好。