can you leave me alone请帮忙翻译,不要复制别人的回答过来,也不要那些中国式英语(把单词一个个翻译后强硬拼一起)...麻烦给个稍标准点的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 12:18:48

can you leave me alone请帮忙翻译,不要复制别人的回答过来,也不要那些中国式英语(把单词一个个翻译后强硬拼一起)...麻烦给个稍标准点的
can you leave me alone
请帮忙翻译,不要复制别人的回答过来,也不要那些中国式英语(把单词一个个翻译后强硬拼一起)...麻烦给个稍标准点的

can you leave me alone请帮忙翻译,不要复制别人的回答过来,也不要那些中国式英语(把单词一个个翻译后强硬拼一起)...麻烦给个稍标准点的
Leave me alone在中文里不太好翻
只可意会不可言传哪~
比较地道的翻译是:
你能不能让我一个人呆一会
or
你能不能让我一个人静一静
or
滚开

can you leave me alone?
你让我单独待着行不?

能让我一个人呆一会儿吗?
你能走开吗?
给我滚。
3种意思都有 ,看说话的语气了。lol

让我自己待会

你走吧,让我单独呆一会儿。
虽然是疑问句的形式,但是实际上有点祁使句的语气。

你能把我带走吗

这句话实际的意思是
滚远点儿,别惹我

你难道能丢下我一个人孤孤独独的.?

你能否改变我的孤独