英语翻译Once I recognized that I had no one's expectations to live up to but my own,I relaxed.I began to view college as a wonderful experiment.I dressed a little differently until I found the Real Me.I discovered a taste for jazz,and I decided I

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 09:18:59

英语翻译Once I recognized that I had no one's expectations to live up to but my own,I relaxed.I began to view college as a wonderful experiment.I dressed a little differently until I found the Real Me.I discovered a taste for jazz,and I decided I
英语翻译
Once I recognized that I had no one's expectations to live up to but my own,I relaxed.I began to view college as a wonderful experiment.I dressed a little differently until I found the Real Me.I discovered a taste for jazz,and I decided I liked going barefoot.
请每句翻译一下,无比准确 然后讲解一下每句有的语法 好的我会加分
语法 有没有那句有重要语法 比如第一句

英语翻译Once I recognized that I had no one's expectations to live up to but my own,I relaxed.I began to view college as a wonderful experiment.I dressed a little differently until I found the Real Me.I discovered a taste for jazz,and I decided I
当我意识到我是为了自己而不是为别人的期待而活的时候,我放松了.我开始把大学当成一个精彩的经历来看待.直到我发现真实自我为止,我打扮得有点不同.我体验到爵士的品味,我主宰我喜欢赤脚而行.
1.Once...that...一旦.就.(要注意主从句的时态一致)
2.began to do sth.开始做什么
3.view...as..在这里是把sth当作或者视为什么.
4.until在这里做连词,要注意区别until做连词和做介词的不同意思,以及他们肯定和否定时候的区别.

一旦我承认我没有一个人的期望,我放松.我开始把大学看成是一神奇的过程.我穿着的有一点不同直到我认为那是真正的我,我发现我的格调是爵士乐和我决定我要赤着脚。

一旦我重新认识到:我不需达到任何人的期望,只需要为自己而活时,顿时轻松起来。我开始将大学生涯视作一个奇妙的实验。在找回自我自之前,我打扮的略有点与众不同。我尝试爵士乐,并开始喜欢赤脚而行。

当我意识到我并不是为了别人而是为了我自己好好生活,我释然了。我开始把大学生活视为一个精彩的尝试。我的穿着有点不同直到我找到真正的自己。我发现我开始喜欢爵士音乐而且喜欢光脚走路。