英语翻译越快越好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 11:53:35

英语翻译越快越好
英语翻译
越快越好

英语翻译越快越好
有无数个《无题》,不知楼主要的是哪个?

如果lz的意思是把“无题”翻译成英文的话,那么是
no title

就是没意思~
就是题目无法表达诗的意思~
所以不取题目~
就好像作文没题目一样~!!!
无题大致有三层含义(纯属个人意见)
1.《无题》,顾名思义,那是想不出好名字。
2.看似《无题》胜似有题,由于它的特定影射,含义深奥。
3.无题的作品由于它的词藻华丽,情意缠绵,景象迷离,留给读者无限的想象空间。
无题,其实是诗的一...

全部展开

就是没意思~
就是题目无法表达诗的意思~
所以不取题目~
就好像作文没题目一样~!!!
无题大致有三层含义(纯属个人意见)
1.《无题》,顾名思义,那是想不出好名字。
2.看似《无题》胜似有题,由于它的特定影射,含义深奥。
3.无题的作品由于它的词藻华丽,情意缠绵,景象迷离,留给读者无限的想象空间。
无题,其实是诗的一种体裁,他的特别之处在于:不能把这类诗歌分类,因为它表达的是一种情怀,比如说:李商隐的《无题》,表达的是对妻子的怀念.
无题就是诗的名称
无题 就是一篇文章的内容不用书面形式表现出来,因此就用无题来概括,其实其中有深刻的内涵的.
无题 就是没有题目 或题目不好起拉

收起

聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。
2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才
会结束。
3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这...

全部展开

聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。
2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才
会结束。
3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。
4.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。 5.蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方。
6.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。

收起