funky monkey babys桜中文歌词同上 歌词太华丽了只要给个满意的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 19:30:24

funky monkey babys桜中文歌词同上 歌词太华丽了只要给个满意的翻译
funky monkey babys桜中文歌词
同上 歌词太华丽了
只要给个满意的翻译

funky monkey babys桜中文歌词同上 歌词太华丽了只要给个满意的翻译

作词者名 FUNKY MONKEY BABYS
作曲者名 FUNKY MONKEY BABYS

ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
arigatouno namida ga ima kono mune ni afure teruyo
ずっとずっと君を守りたい
zuttozutto kun wo mamori tai
桜が降る桜が降る新しい仆らの上に
sakura ga furu sakura ga furu atarashi i bokura no ueni
ずっとずっと手をつないで歩いていこう
zuttozutto te wotsunaide arui teikou
いつまでも
itsumademo
今初めて打ち明けるよ仆の本当の気持ちを
ima hajimete uchi ake ruyo boku no hontou no kimochi wo
大好きな君にだけ伪りのないこの気持ちを
daisuki na kun nidake itsuwari nonaikono kimochi wo
ずっと苦しかった谁にも见せなかった
zutto kurushi katta dare nimo mise nakatta
胸の奥のほうに溜まった涙君となら流せる気がした
mune no oku nohouni tama tta namida kun tonara nagase ru kiga shita
これから先仆と君が歩いて行くこの道には
korekara saki boku to kun ga arui te iku kono michi niha
嬉しいこと悲しい事色々あると思う
ureshi ikoto kanashi i koto iroiro aruto omou
だけどもう一人じゃない仆がずっと守るから
dakedomou hitori janai boku gazutto mamoru kara
そんな强さをくれたのは全部君なんだ
sonna tsuyosa wokuretanoha zenbu kun nanda
ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
arigatouno namida ga ima kono mune ni afure teruyo
ずっとずっと君を守りたい
zuttozutto kun wo mamori tai
桜が降る桜が降る新しい仆らの上に
sakura ga furu sakura ga furu atarashi i bokura no ueni
ずっとずっと手をつないで歩いていこう
zuttozutto te wotsunaide arui teikou
いつまでも
itsumademo
二人で见る何回目の桜だろうまた来年再来年も见たいよ
futari de miru nankaime no sakura daroumata rainen sarainen mo mita iyo
今までこれからも明日からも共に筑きあげていく未来を
imamade korekaramo ashita karamo tomoni kiduki ageteiku mirai wo
柔らかく吹いた春の风がそっと君の髪をなびかせた
yawara kaku fui ta haru no kaze gasotto kun no kami wonabikaseta
その笑颜がいとおしいずっと仆のそばにいてほしい
sono egao gaitooshiizutto boku nosobaniitehoshii
元々一人だけの梦だったはずが君の梦も重なって
motomoto hitori dakeno yume dattahazuga kun no yume mo kasanatte
それを叶える为に君を守り抜くことが今の梦になって
sorewo kanae ru tameni kun wo mamori nuku kotoga ima no yume ninatte
たまには喧哗をすることもあるだろうでも一つ一つ乗り越えて
tamaniha kenka wosurukotomoarudaroudemo hitotsuhitotsu norikoe te
ただ君を幸せにすることが今も仆の全て
tada kun wo shiawase nisurukotoga ima mo boku no subete
ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
arigatouno namida ga ima kono mune ni afure teruyo
ずっとずっと君を守りたい
zuttozutto kun wo mamori tai
桜が降る桜が降る新しい仆らの上に
sakura ga furu sakura ga furu atarashi i bokura no ueni
ずっとずっと手をつないで歩いていこう
zuttozutto te wotsunaide arui teikou
いつまでも
itsumademo
流される日々の中见失いそうだけど
nagasa reru hibi no naka miushinai soudakedo
ふと君を见たら何気ない笑颜で
futo kun wo mita ra nanigena i egao de
そんな小さな幸せずっと忘れないから
sonna chiisa na shiawase zutto wasure naikara
君と出会い君と笑いつないだ掌の中で
kun to deai kun to warai tsunaida tenohira no naka de
そっとそっと温めた思いが
sottosotto atatame ta omoi ga
冬をこえて歩き出した仆らのこの道の上に
fuyu wokoete aruki dashi ta bokura nokono michi no ueni
ずっとずっと桜が降る
zuttozutto sakura ga furu
ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
arigatouno namida ga ima kono mune ni afure teruyo
ずっとずっと君を守りたい
zuttozutto kun wo mamori tai
桜が降る桜が降る新しい仆らの上
sakura ga furu sakura ga furu atarashi i bokura no ue
ずっとずっとずっと手をつないで歩いていこう
zuttozuttozutto te wotsunaide arui teikou
いつまでも
itsumademo
谢谢的眼泪,现在溢满胸怀
一直一直,想要守护着你
樱花飘飞,樱花飘飞
崭新的我们
一直一直
牵着手往前走
直到永远
现在,第一次坦率的说出我真正的想法
最喜欢的只有你
没有掩饰的心情
一直痛苦着
没有让睡看见
积攒在我胸腔中的眼泪
如果是你的话
能够让眼泪流出来
现在开始我和你前进的这条道路上
快乐的事情,悲伤的事情
还有很多
但是已经不是我一个人了
我讲永远守护者你
而给我这样强大力量的
全部都是你
谢谢的眼泪,现在溢满胸怀
一直一直,想要守护着你
樱花飘飞,樱花飘飞
崭新的我们
一直一直
牵着手往前走
直到永远
这已经是两个人一起看的第几次樱花了
来年,再来年也想一起看
直到现在,从今以后,明天开始也想一起看
温柔的吹着我们共同筑造的明天的春风
轻轻的浮动着你的头发
这个可爱的笑容
想要一直在你身旁
原本应该是一个人的梦想
你的梦想也变得很重要
为了实现你的梦想,一直守护这你便成为了我现在的梦想
偶尔也会争吵
但一件一件的跨越过去
只是使你幸福是我现在的全部
樱花飘飞,樱花飘飞
崭新的我们
一直一直
牵着手往前走
直到永远
流逝的一天一天中,虽然像是迷失了
偶然看到你的话
坦然自若的笑容
那样小小的幸福
永远也不会忘记
和你相遇 与你欢笑
牵着的手心中
一直一直
温暖着跨国冬天
我们的这条道路上
一直一直
飘着樱花
谢谢的眼泪,现在溢满胸怀
一直一直,想要守护着你
樱花飘飞,樱花飘飞
崭新的我们
一直一直
牵着手往前走
直到永远