英语翻译比如下面这段怎么翻译?在我看来,人与机器的关系问题实质上是一个人文问题,而非一个技术问题.技术理性一旦背离了人文理性的“最高律令”,很容易丧失科学精神所应有的人本立

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:25:01

英语翻译比如下面这段怎么翻译?在我看来,人与机器的关系问题实质上是一个人文问题,而非一个技术问题.技术理性一旦背离了人文理性的“最高律令”,很容易丧失科学精神所应有的人本立
英语翻译
比如下面这段怎么翻译?
在我看来,人与机器的关系问题实质上是一个人文问题,而非一个技术问题.技术理性一旦背离了人文理性的“最高律令”,很容易丧失科学精神所应有的人本立场和人性智慧,最终导致技术的非理性主义和技术的非人性化悖论.

英语翻译比如下面这段怎么翻译?在我看来,人与机器的关系问题实质上是一个人文问题,而非一个技术问题.技术理性一旦背离了人文理性的“最高律令”,很容易丧失科学精神所应有的人本立
人与机器的关系其实是一个人文问题,也就是一个道德问题,所以并非是技术的问题,技术理性就是逻辑理性或者一种注重功利而不顾道德的理性,所以当技术理性背离了人文理性的"最高律令"--道德之后,机器就变成一种冷冰冰的无任何情感的东西,科技本来是要提高效率造福人类的,但当一种功利性超过道德感的时候,技术就没有道德可言了,它会追求有利于自己的东西,而不顾及是否会对其他人造成伤害.

技术理性 和 人文理性 翻译为:Technology rational and humanistic rational