中“楼五架”翻译成楼五栋还是楼五层 为什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 09:56:10

中“楼五架”翻译成楼五栋还是楼五层 为什么
中“楼五架”翻译成楼五栋还是楼五层 为什么

中“楼五架”翻译成楼五栋还是楼五层 为什么
这里不能翻译为五栋,也不能翻译为五层,而是翻译为【...五间房】.因为要满足承接下文的这句话【层层指数,楼愈高,则明渐少.数至八层...所以楼无架应该翻译为:...(每层)有五间房

楼五架 就是 一层楼有五间房子。 我 语文老师就是这么告诉我们滴