帮忙看个考研长句,分析下结构.Never when prolonged arguments avoided the subjects which are large and important enough to rouse enthusiasm was the mind of a people stirred up from its foundations and the impulse given which raised even per

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 15:21:00

帮忙看个考研长句,分析下结构.Never when prolonged arguments avoided the subjects which are large and important enough to rouse enthusiasm was the mind of a people stirred up from its foundations and the impulse given which raised even per
帮忙看个考研长句,分析下结构.
Never when prolonged arguments avoided the subjects which are large and important enough to rouse enthusiasm was the mind of a people stirred up from its foundations and the impulse given which raised
even persons of the most ordinary intellect to something of hinking beings.
提供的翻译是:当长期的辩论回避能唤起人们热情的重大问题时,一个民族的思想决不会从根本上受到刺激,也不会对提高智力最一般的人的智力水平,使其能进行独立思考直到推动作用.

帮忙看个考研长句,分析下结构.Never when prolonged arguments avoided the subjects which are large and important enough to rouse enthusiasm was the mind of a people stirred up from its foundations and the impulse given which raised even per
Never在最前面,否定词前置,所以后面的句子was the mind...倒装了,原本是the mind of ... was...
前半句的which...是修饰前面的subjects的定语从句.
其他还有什么不清楚的可以再问我