You get a realistic picture of the hard life people had back then on the American frontier意思大概我晓得,我就是觉得had和back then om这几个地方读不咋顺,能不能请大侠帮忙讲一哈语法分析,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 04:49:52

You get a realistic picture of the hard life people had back then on the American frontier意思大概我晓得,我就是觉得had和back then om这几个地方读不咋顺,能不能请大侠帮忙讲一哈语法分析,
You get a realistic picture of the hard life people had back then on the American frontier
意思大概我晓得,我就是觉得had和back then om这几个地方读不咋顺,能不能请大侠帮忙讲一哈语法分析,

You get a realistic picture of the hard life people had back then on the American frontier意思大概我晓得,我就是觉得had和back then om这几个地方读不咋顺,能不能请大侠帮忙讲一哈语法分析,
You主语
get 谓语
a realistic picture宾语
of the hard life 介词短语作 picture 的定语
people had back then on the American frontier
定语从句,省略了关系代词 that/which ,修饰名词 life
back then 副词短语 作时间状语 回到那时
on the American frontier 介词短语作地点状语 在美国前线
你会得到一个那时人们在美国前线过艰苦生活的逼真画面.

had .这应该是过去分词做形容词性修饰people,被动的有的意思,和前面的hard life连起来hard life people had就是:有着困难生活的人们(因为had在这如果是个谓语动词,表示有的意思后面没有宾语,如果是完成体但是后面back为一般式,所以都不成立)had back then on the American frontier在这绝对不是和从句,相信我。
...

全部展开

had .这应该是过去分词做形容词性修饰people,被动的有的意思,和前面的hard life连起来hard life people had就是:有着困难生活的人们(因为had在这如果是个谓语动词,表示有的意思后面没有宾语,如果是完成体但是后面back为一般式,所以都不成立)had back then on the American frontier在这绝对不是和从句,相信我。
back then 是“当时”的意思算是个时间状语,
on the American frontier 意思是“在美国边境”是个地点状语。(back then on可不是连着的啊)

收起