英语翻译请高人帮我翻译以下几句话,翻译得好我会追加分数的.1.规模宏大2.唐朝之后的宋朝3.我们今天所看到的4.寺庙建成之后5.被视为6.作为最古老的建筑之一7.全国首批重点文物保护单位8.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/19 15:54:11

英语翻译请高人帮我翻译以下几句话,翻译得好我会追加分数的.1.规模宏大2.唐朝之后的宋朝3.我们今天所看到的4.寺庙建成之后5.被视为6.作为最古老的建筑之一7.全国首批重点文物保护单位8.
英语翻译
请高人帮我翻译以下几句话,翻译得好我会追加分数的.
1.规模宏大
2.唐朝之后的宋朝
3.我们今天所看到的
4.寺庙建成之后
5.被视为
6.作为最古老的建筑之一
7.全国首批重点文物保护单位
8.历史文化名城
9.形状与他相似
10.充分表达了对这块版图的坚守之意
11.高度相同
12.根据史料推断
13.不同于别人的特点
14.向上直线收缩
15.它反映出经济繁荣的盛况
16.土方的工程之大可想而知
17.钟楼
18.复建安装
19.在旧址上扩大重建
20.根据遗存照片精心复制
21.想必会给大家留下难忘的印象

英语翻译请高人帮我翻译以下几句话,翻译得好我会追加分数的.1.规模宏大2.唐朝之后的宋朝3.我们今天所看到的4.寺庙建成之后5.被视为6.作为最古老的建筑之一7.全国首批重点文物保护单位8.
1.规模宏大 quy mô rộng lớn
2.唐朝之后的宋朝 thời Tống sau thời Đường
3.我们今天所看到的 những gì hôm nay chúng ta nhìn thấy
4.寺庙建成之后 sau khi xây dựng xong
nhà thờ
5.被视为 được coi là
6.作为最古老的建筑之一 làm một trong những kiến trúc lâu thời nhất
7.全国首批重点文物保护单位 bảo tạng quan trọng trong nước
8.历史文化名城 thành cổ nổi tiếng về mặt văn hoá lịch sự
9.形状与他相似 hình dáng giống với nó
10.充分表达了对这块版图的坚守之意 hết sức bày tỏ sự quyết tâm bảo vệ đật đai này
11.高度相同 chiều cao bằng nhau
12.根据史料推断 căn cứ vào tài liệu lịch sự mà suy đoán
13.不同于别人的特点 những đặc điểm không giống như người ta
14.向上直线收缩
15.它反映出经济繁荣的盛况 nó phản ánh sự phồn vinh của mặt kinh tế
16.土方的工程之大可想而知 chúng ta có thể biết được công trình xây dựng lớn như thế nào
17.钟楼 lầu chuông
18.复建安装 xây dựng lại
19.在旧址上扩大重建 trên địa điểm cũ mở rộng quy mô xây dựng lại
20.根据遗存照片精心复制 căn cứ vào bức ảnh được lưu truyền lại
21.想必会给大家留下难忘的印象 chắc là mang tới các bạn một ánh tượng sâu sắc