水滴石穿 文言文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 20:51:44

水滴石穿 文言文
水滴石穿 文言文

水滴石穿 文言文
原文选段(文言文启蒙读本):
  张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓旁巾下有一钱,诘之,乃库中钱也.乖崖命杖之.吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶.尔能杖我,不能斩我也!”乖崖援笔判曰:“一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿.”自仗剑下堦斩其首.  选段翻译:  张乖崖为崇阳县令,一个小吏从库房出来,张乖崖看见他头发旁的头巾下有一枚铜钱,就问他,他说是钱库中的.张乖崖就下令杖法伺候.那个小吏大为生气说:“一枚铜钱怎么值得说,你竟然棒打我.你能打我,可你不能杀我!”   张乖崖提笔写下判语,又说道:“一天一枚铜钱,一千天就是一千枚铜钱;用绳子来锯木头,(时间长了)木头会断;水滴石头,(时间长了)石头会被水滴穿.”说完,亲自拿着剑,走下台阶,斩下他的首级.  1、 为:担任   2、 令:县令   3、 库:钱库   4、 巾:头巾   5、 乃:这   6、 勃然:发怒的样子   7、 足:值得   8、绳锯木断,水滴石穿:用绳来锯木头,(时间长了)木头会断;水滴石头,(时间长了)石头会穿   9、 堦(jiě):通“阶”,台阶   10、 斩:斩杀   11、 援:拿,在文中用“提”   12、劾(hé):揭发罪状   13、自:从
  编辑本段启发与借鉴
  那吏是否该杀,张乖崖是否判得过重,这问题姑且不论,但张乖崖说的日积月累、小事能变大事、“千里之堤,毁于蚁穴”,却是事实,发人深省.