如何翻译下面这句话, 求赐教!The Joint Industry Fabric Standards and Guidelines Committee maintains organization and fairness toboth users and producers of upholstery fabrics alike by establishing voluntary guidelines and standards,voted up

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 06:09:09

如何翻译下面这句话, 求赐教!The Joint Industry Fabric Standards and Guidelines Committee maintains organization and fairness toboth users and producers of upholstery fabrics alike by establishing voluntary guidelines and standards,voted up
如何翻译下面这句话, 求赐教!
The Joint Industry Fabric Standards and Guidelines Committee maintains organization and fairness to
both users and producers of upholstery fabrics alike by establishing voluntary guidelines and standards,
voted upon by all members.

如何翻译下面这句话, 求赐教!The Joint Industry Fabric Standards and Guidelines Committee maintains organization and fairness toboth users and producers of upholstery fabrics alike by establishing voluntary guidelines and standards,voted up
联合纺织品业标准和准则委员会将会继续以组织机构形式存在,通过所有成员投票的方式建立志愿者规则和标准,力求实现对家具布料类产品消费者和生产商的双向公平.

如何翻译下面这句话, 求赐教!The Joint Industry Fabric Standards and Guidelines Committee maintains organization and fairness toboth users and producers of upholstery fabrics alike by establishing voluntary guidelines and standards,voted up the matter related to your late can not be taken for granted 求赐教!这句话怎么翻译?the matter和 related to 之间为什么是被动关系 英语翻译就是图上出来的这句话!求大神赐教,求翻译帝! 求翻译这句话.J’ai beaucoup de choses,j’ai peur fragile scissors gear是什么齿轮?中文如何翻译?求高手赐教. J'ai des souvenirs de cette journée seulement 求这句话的翻译. 我敬佩你,学习你,在最后,感谢你. 这句如何翻译用英语? 求高手赐教. The squirrel ran with tree.这句话如何翻译? The squirrel ran at tree.这句话如何翻译? The squirrel ran after tree.这句话如何翻译? paid some money to the shopkeeper.这句话如何翻译? here lies the truth这句话应该如何翻译啊? Still pushing against the wind 如何翻译这句话,谢谢 the painter of wind这句话如何翻译 Bob runs down the floor.runs 这句话如何翻译? 求下面这句话的翻译,谢bJack bought a new Iphone 5 the other day,Did he , that's his third one in just one month翻译, 英语翻译如题,下面这句话该如何理解,请兄弟个赐教.As far as the country as a whole is concerned,when considered in terms of estimated growth rate in GNP for the coming years,private cars will not be common-place in Chinese families 请问下面这句话如何翻译,请分析句子结构.Where does all this leave us