翻译一下《In the end》这首歌

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 10:08:15

翻译一下《In the end》这首歌
翻译一下《In the end》这首歌

翻译一下《In the end》这首歌
It starts with
现在
One thing
有件事
I don't know why
我不明白 为什么
It doesn't even matter how hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme
写下这首歌曲
To explain in due time
在适当的时间
[All I know]
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by as the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down to the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
[It's so unreal]
如此的不真实
Didn't look out below
我没有料到以下的事
Watch the time go right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on
我努力地想坚持
But didn't even know
但却不知道
I wasted it all
我投入一切的结果
[Just to watch you go]
是看着你离我而去
I kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will eventually
这一切对我来说 最后都
Be a memory of a time when
成为了一段往事
I tried so hard
我那么努力
And got so far
那么坚持
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
I had to fall
我不得不失去
To lose it all
我的一切
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
One thing
有件事
I don't know why
我不明白 为什么
It doesn't even matter how hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme
写下这首歌曲
To remind myself how
来提醒我自己
[I tried so hard]
我已经尽力
In spite of the way you were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised
我很惊奇
[It got so far]
那已经是很久的事
Things aren't the way they were before
现在的情况不同了
You wouldn't even recognize me anymore
你可能都认不出我了
Not that you knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes back to me
但是当思绪回到过去
[In the end]
最后的结局
I kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will eventually
这一切对我来说 最后都
Be a memory of a time when I
成为了一段往事
I tried so hard
我那么努力
And got so far
那么坚持
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
I had to fall
我不能不失去
To lose it all
我的一切
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
(2)
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know…
只希望你能知道一件事…
I tried so hard
我那么努力
And got so far
那么坚持
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
I had to fall
我不能不失去
To lose it all
我的一切
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事

In the End 在最后 It starts with one thing,I don't know why 阴影不知从何处滋生,我不明白为什么 It doesn't even matter,how hard you try 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind,I designed this rhyme 它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚 ...

全部展开

In the End 在最后 It starts with one thing,I don't know why 阴影不知从何处滋生,我不明白为什么 It doesn't even matter,how hard you try 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind,I designed this rhyme 它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚 To explain in due time 伺机而动,再去解释 All I know… 我所知的一切 Time is a valuable thing 时间确实应该被珍视 Watch it fly by,As the pendulum swings 看钟摆摆动,时间飞逝 Watch it count down,To the end of the day 从早到晚,凝视时针倒数 The clock ticks life away 时钟“嘀嗒”,恍若隔世 It's so unreal… 那真不现实 Didn't look out below 未曾注意身后 Watch the time go,Right out the window 观望时间正在窗外游走 Trying to hold on,But didn't even know 试图把握,却未曾明了 Wasted it all just 虚度了所有光阴 To watch you go… 仅仅是来遥望你的离去 ]I kept everything inside , 一切的一切,我都铭记在心 and Even though I tried,It all fell apart 尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃 What it meant to me will eventually be a 这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆 Memory of a time when 那就是…… I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提 One thing,I don't know why 那件事,我不明白 It doesn’t even matter,how hard you try, 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind, 它挥之不去,牢据在心 I designed this rhyme, 而我已构思好歌曲的韵脚 To remind myself how, 再提醒我自己, I tried so hard 曾多么努力… In spite of the way,You were mocking me 除了这种常常被你讥讽的志向 Acting like I was,Part of your property 我一直像你掌中的玩物一样 Remembering all the times ,you fought with me 时常回忆你我嬉笑打闹的每一幕影像 I'm surprised it got so far 我惊讶于那些时光早已远扬 Things aren't the way,They were before 沧海桑田,时过境迁 You wouldn't even,Recognise me anymore (即使再次重逢),你将也不会认出我 Not that you,Knew me back then 你不曾了解我不久后就会回来 But it all comes,Back to me (in the end) 但结果到头来,一切都重蹈覆辙 You kept everything inside 一切的一切,你也牢记在心 And even though I tried,It all fell apart 尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃 What it meant to me will eventually be a 这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆 Memory of a time when 那就是…… I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提 I've put my trust in you 我全心全意地信赖你 stayed as far as I can go 即使滞留在宇宙的尽头 For all this 对于这一切 There's only one thing you should know 你了解这一件事就已足够 I've put my trust in you 我全心全意地信赖你 Pushed as far as I can go 即使被排挤到宇宙的尽头 For all this 对于这一切 There's only one thing you should know 你了解这一件事就已足够 I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提

收起