英语翻译教案最好```我是语文科代表`最好容易理解的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 18:37:17

英语翻译教案最好```我是语文科代表`最好容易理解的
英语翻译
教案最好```
我是语文科代表`最好容易理解的

英语翻译教案最好```我是语文科代表`最好容易理解的
古意
王驾
夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫.
一行书寄千行泪,寒到君边衣到无?
译文:
夫君戍守在边关而我独自在吴地,西北风吹到身上的时候我不禁担忧起我的夫君来了.给夫君写了一封信寄去我的千行相思泪,寒冷的冬天已经来到夫君身边不知道我寄给你的衣服到了没有?
思想感情:表达了妻子对驻守边关的丈夫的思念同时也表达了对战局混乱的担忧和乱世中挣扎的家庭和骨肉分离

〔古诗〕:
古意
王驾
夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书寄千行泪,寒到君边衣到无?
[译文]:

夫君戍守在边关而我独自在吴地,西北风吹到身上的时候我不禁担忧起我的夫君来了。给夫君写了一封信寄去我的千行相思泪,寒冷的冬天已经来到夫君身边不知道我寄给你...

全部展开

〔古诗〕:
古意
王驾
夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书寄千行泪,寒到君边衣到无?
[译文]:

夫君戍守在边关而我独自在吴地,西北风吹到身上的时候我不禁担忧起我的夫君来了。给夫君写了一封信寄去我的千行相思泪,寒冷的冬天已经来到夫君身边不知道我寄给你的衣服到了没有?
[思想感情]:
表达了妻子对驻守边关的丈夫的思念同时也表达了对战局混乱的担忧和乱世中挣扎的家庭和骨肉分离
[赏析]:
唐·王驾《古意》诗:“一行书信千行泪,寒到君边衣到无?”但书信之实物却早在先秦时代已经存在。1975年秋,在湖北云梦睡虎地四号秦墓中发掘出两片木牍,据专家考证此即为目前所见的最早的家信。发信者一名黑夫,一名惊,均系秦国戍役士兵,其信发自河南淮阳一带,寄至湖北云梦故乡。内容主要是向家中要钱、布及衣物等。两信眷属极为珍视,不仅待到士兵役满回归,而且直至老死随之陪葬,足见当时书信传递之不易。

收起

网上找不到现成的翻译,我来试试吧!
古意
王驾
夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书寄千行泪,寒到君边衣到无?
译文:
夫君戍守在边关而我独自在吴地,西北风吹到身上的时候我不禁担忧起我的夫君来了。给夫君写了一封信寄去我的千行相思泪,寒冷的冬天已经来到夫君身边不知道我寄给你的衣服到了没有?...

全部展开

网上找不到现成的翻译,我来试试吧!
古意
王驾
夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书寄千行泪,寒到君边衣到无?
译文:
夫君戍守在边关而我独自在吴地,西北风吹到身上的时候我不禁担忧起我的夫君来了。给夫君写了一封信寄去我的千行相思泪,寒冷的冬天已经来到夫君身边不知道我寄给你的衣服到了没有?

收起