英语翻译美剧中的一句话 字幕翻译的是下辈子我都不敢碰汽车了 freak out by 是对什么表现出极端的情绪 这里为什么是can'be freaked out by 或是这个短语有别的意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:58:15

英语翻译美剧中的一句话 字幕翻译的是下辈子我都不敢碰汽车了 freak out by 是对什么表现出极端的情绪 这里为什么是can'be freaked out by 或是这个短语有别的意思?
英语翻译
美剧中的一句话  字幕翻译的是下辈子我都不敢碰汽车了  freak out by 是对什么表现出极端的情绪      这里为什么是can'be freaked out by 或是这个短语有别的意思?

英语翻译美剧中的一句话 字幕翻译的是下辈子我都不敢碰汽车了 freak out by 是对什么表现出极端的情绪 这里为什么是can'be freaked out by 或是这个短语有别的意思?
freak out [ˌfri:k 'aut]
v.极度兴奋,疯了,颓废,吓坏了,行为异常
句子的意思是 “我总不能就这样让汽车把我吓坏一辈子呀!”

口语里freak out有吓到的意思,freaked out by car 就是被车吓到,整句就是下辈子都不会再被 车吓到,根据剧情估计翻译成了下辈子我都不敢碰汽车了。
freak out
1. 吓坏了,吓人,使......震惊(make sb scared/shocked)。
You freak me out! 你吓死我了!
I didn't mean to f...

全部展开

口语里freak out有吓到的意思,freaked out by car 就是被车吓到,整句就是下辈子都不会再被 车吓到,根据剧情估计翻译成了下辈子我都不敢碰汽车了。
freak out
1. 吓坏了,吓人,使......震惊(make sb scared/shocked)。
You freak me out! 你吓死我了!
I didn't mean to freak out everybody with the bad news. 我不是故意用坏消息吓唬大家的。
There was a bomb scare at the school, and parents were freaking out about their kids' safety. 学校里发生了炸弹恐慌,家长们很担心孩子的安全。
2. 害怕,惊慌,紧张(panic; be anxious)。
例句:
Woah, don't freak out, it's not the end of the world. 喔,别害怕,还没到世界末日呢。
It's not the cops dude, don't freak out. 不是警察,别怕,兄弟。
3. 失去控制,发疯(lose control, out of one's mind)。
例句:
If I don't get this thing done I'm going to freak out! 如果我不把事情做完,我会疯掉的。
This ordinary quiet guy just freaked out and shot ten people. 这个平时安静的家伙简直发疯了,,开枪打死了十个人。
4. 变的很兴奋或很情绪化(to become very excited or emotional)。
例句:
Her latest album just freaked me out. 她的上张专辑把我折服了。
5. freak out over/at someone or something,意思是对某人或某事很生气,或者发脾气
例句:
I absolutely freaked out over the whole business! 我对整件事很生气!
Don't freak out at me! 别对我发脾气!

收起

翻译
源语言: 英语
目标语言: 中文(简体)
英语中文韩语翻译文字或网页
i can't be freaked out by cars for the rest of my life源语言: 中文
允许输入拉丁字符的拼音请键入文字或网站地址,或者上传文档。
取消
将英语译成中文(简体)
中文(简体)英语中文我不能吓了一跳由车半辈子...

全部展开

翻译
源语言: 英语
目标语言: 中文(简体)
英语中文韩语翻译文字或网页
i can't be freaked out by cars for the rest of my life源语言: 中文
允许输入拉丁字符的拼音请键入文字或网站地址,或者上传文档。
取消
将英语译成中文(简体)
中文(简体)英语中文我不能吓了一跳由车半辈子

收起

这个句子的意思是余生我都不可能再为汽车而疯狂了!也有些为汽车所惊吓的意思(比如车祸)!我觉得最多只能算翻译过头了!不能说翻译错了!个人意见,仅供参考!

英语翻译美剧中的一句话 字幕翻译的是下辈子我都不敢碰汽车了 freak out by 是对什么表现出极端的情绪 这里为什么是can'be freaked out by 或是这个短语有别的意思? windswept 有没有时髦的意思美剧中 windswept hair 翻译为这个字幕翻译为 时髦的头发 因为前面讲到~时尚的衣服 什么的 英语翻译剧中翻译居然是我佩服你的厚脸皮? 求好看的美剧电影!要中英文字幕的,得是双语翻译的喔! 英语翻译电影字幕翻译的基本要素字幕翻译是指在保留影视原声的情况下,将原语言译为目的语,叠印在屏幕下方的文字.字幕翻译是一种特殊的语言转换类型:原生口语的浓缩的书面译文.字幕 美剧中的上垒是什么意思? 美剧中的s和e是什么意思? 英文翻译,美剧中的gonna是什么意思? 英语翻译不要大致的意思 最好是一句话一句话的翻译 me!最好中英都有哈哈哈哈是影片的最后一分钟 和绿巨人聊天那段 没有字幕 英语翻译是没有字幕的啊 对美剧,哪些字幕组的字幕是英文在上,中文在下的而且翻译得比较好? 英语翻译求奥胖那一段的字幕和翻译, Doesn't have to be.在美剧中经常看到,字幕组翻译的是“不一定”.请问确实有这个意思吗? 英语翻译如题,爱因斯坦说过的一句话,求翻译的要意思对,句式美, 人人影视和伊甸园的美剧字幕相比哪个翻译的比较好 英语翻译百度翻译给的是:这个是什么?电影里面字幕上是:就是因为这个?到底怎翻译啊? 英语翻译不是一句话的翻译,是要这篇文章的翻译, 英语翻译很美的歌声,很美的旋律,就是词不杂懂,求高手翻译下