Urban Transport: Struggling with Growth 是一篇文章的标题 关于交通发展的 怎么翻译比较合适

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 13:15:36

Urban Transport: Struggling with Growth 是一篇文章的标题 关于交通发展的 怎么翻译比较合适
Urban Transport: Struggling with Growth 是一篇文章的标题 关于交通发展的 怎么翻译比较合适

Urban Transport: Struggling with Growth 是一篇文章的标题 关于交通发展的 怎么翻译比较合适
struggle with意为:与...作斗争,疲于应付...
题目翻译为---- 城市交通:不堪重负 ← 意译(本意就是在不断增加的交通压力下苦苦挣扎)

翻译:

城市交通:与成长的较量

growth [[grəʊθ]]
基本翻译
n. 增长;发展;生长;种植
网络释义
growth:生长 | 成长 | 增长

应该是 “城市交通:与增长斗争“ 吧!希望能帮到你。

城市拥挤的交通在挣扎