英语翻译全文是:不要对自己的长相信心不足,老美的审美观与国人大不一样,你就是长得象张曼玉,那些从小吃几十年一样的汉堡包,看着到处一样的MALL长大的老美,也不见得能欣赏这种东方式

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 07:17:04

英语翻译全文是:不要对自己的长相信心不足,老美的审美观与国人大不一样,你就是长得象张曼玉,那些从小吃几十年一样的汉堡包,看着到处一样的MALL长大的老美,也不见得能欣赏这种东方式
英语翻译
全文是:不要对自己的长相信心不足,老美的审美观与国人大不一样,你就是长得象张曼玉,那些从小吃几十年一样的汉堡包,看着到处一样的MALL长大的老美,也不见得能欣赏这种东方式的美.你看看美国设计的那种“Tough as a Rock” 的车就知道在美国什么是美了.
“Tough as a 那是什么的车,或者说这句话啥意思

英语翻译全文是:不要对自己的长相信心不足,老美的审美观与国人大不一样,你就是长得象张曼玉,那些从小吃几十年一样的汉堡包,看着到处一样的MALL长大的老美,也不见得能欣赏这种东方式
坚硬的像个 石头

顽固不化…