天随子宅荒少墙,屋多隙地 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:11:22

天随子宅荒少墙,屋多隙地 翻译
天随子宅荒少墙,屋多隙地 翻译

天随子宅荒少墙,屋多隙地 翻译
我查到的资料说,天穗子 是一个人,资料如下.
天随子(天随子)
唐代诗人 陆龟蒙 的别号.唐 陆龟蒙 《奉和太湖诗·缥缈峰》:“身为大块客,自号 天随子 .”《新唐书·隐逸传·陆龟蒙》:“ 陆龟蒙 字 鲁望 ……时谓 江湖散人 ,或号 天随子 、 甫里先生 .”亦省称“ 天随 ”.宋 苏轼 《寄周安孺茶》诗:“ 鹿门 有佳士,博览无不瞩.邂逅 天随 翁,篇章互赓续.” 明 高启 《寄题内弟周思敬野人居》诗:“野人何处是幽栖,闻在 天随 旧宅西.”
所以这句话翻成白话文的意思就是:“天穗子的家很荒凉,连墙都不够,屋子里面的地上都有很多裂缝.”形容他家徒四壁,家境贫寒.
英语的话大概是:
GuiMeng Lu's house which has broken floor was even haven't enough wall to cover and keep himself warm.