英语翻译My Karma Ran Over Your Dogma有人翻译是世事无常是这个意思吗?KARMA是 业DOGMA是 教条希望高手来回答,不要复制的答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 19:51:12

英语翻译My Karma Ran Over Your Dogma有人翻译是世事无常是这个意思吗?KARMA是 业DOGMA是 教条希望高手来回答,不要复制的答案
英语翻译
My Karma Ran Over Your Dogma
有人翻译是世事无常
是这个意思吗?
KARMA是 业
DOGMA是 教条
希望高手来回答,不要复制的答案

英语翻译My Karma Ran Over Your Dogma有人翻译是世事无常是这个意思吗?KARMA是 业DOGMA是 教条希望高手来回答,不要复制的答案
My Karma Ran Over Your Dogma常翻译成词语(世事无常)
原句“My Karma Ran Over Your Dogma”是一句禅语,“karma”即人的善恶行为,古代的印度称之为业(Karma),“dogma”是“教条”的意思.其实是一句禅语,可以翻译成禅语中常说的“世事无常”.
世事无常,爱情永恒:

直译的话就是:我的行为(缘、命运)超出了你的教条之外。
意译为“我有我命” 怎么样,酷酷的~~

一切随缘

我的karma胜于你的dogma

我的因果报应压过你的教条

你我因缘辗过教条