英语翻译.《王直方诗话》记载,郭祥正其诗"大为王荆公所赏",一次,郭祥正经过杭州,"出诗一轴示东坡,先自吟诵,声振左右;既罢,谓东坡曰:‘祥正此诗几分?'坡曰:‘十分诗也.'祥正惊喜问之.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 07:27:12

英语翻译.《王直方诗话》记载,郭祥正其诗"大为王荆公所赏",一次,郭祥正经过杭州,"出诗一轴示东坡,先自吟诵,声振左右;既罢,谓东坡曰:‘祥正此诗几分?'坡曰:‘十分诗也.'祥正惊喜问之.
英语翻译
.《王直方诗话》记载,郭祥正其诗"大为王荆公所赏",一次,郭祥正经过杭州,"出诗一轴示东坡,先自吟诵,声振左右;既罢,谓东坡曰:‘祥正此诗几分?'坡曰:‘十分诗也.'祥正惊喜问之.坡曰:‘七分来是诵,三分来是诗,岂不是十分也.'东坡又云:‘郭祥正之徒但知有韵,底是诗.'"[27];又,苏轼曾与人说:"世间事勿笑为易,惟读王祈大夫诗,不笑为难."王祈"尝谓东坡云:‘有《竹诗》两句,最为得意.'因诵曰:‘叶垂千口剑,干耸万条枪.'坡云:‘好则极好,则是十条竹竿,一个叶儿也.'"[

英语翻译.《王直方诗话》记载,郭祥正其诗"大为王荆公所赏",一次,郭祥正经过杭州,"出诗一轴示东坡,先自吟诵,声振左右;既罢,谓东坡曰:‘祥正此诗几分?'坡曰:‘十分诗也.'祥正惊喜问之.
《王直方诗话》有那么一个记载,郭祥正这个人写的诗呢,很受王安石的欣赏.有一次,郭祥正经过杭州,见到苏东坡后,就拿了一卷轴诗出来,读给苏东坡听,那声音是朗朗上耳.读完以后,郭祥正就问苏东坡:“我写的诗什么样?”苏东坡这个人很滑稽,就说:“可以得十分.”郭祥正听完那是又惊又喜,忙问道,我的诗都好在哪儿呀.苏东坡就说:”你朗诵可以得七分,写诗的水平可以得三分,这两样加起来,岂不是得十分?“苏东坡又曾经说过:”郭祥正这种人写的东西只不过是有韵律而已,哪里说得上是诗呢?“还有一次,苏轼曾经和别人说:”这世界上的事情,只有想不笑是很容易的.不过读王祈大夫的诗,想不笑都很难.“王祈曾经跟苏东坡说:”我写了一首《竹诗》,其中有两句,是我最喜欢的.“就读给苏东坡听:”叶垂千口剑,干耸万条枪.“苏东坡听完了就说:”好诗就是好诗.不过嘛,你这十条竹竿,总共才有一片叶子,这也太少了吧.“
ps:我说兄弟,你可是一分不给啊,这翻译到不难,难就难在手打.更奇怪的是,我还打了……

英语翻译.《王直方诗话》记载,郭祥正其诗大为王荆公所赏,一次,郭祥正经过杭州,出诗一轴示东坡,先自吟诵,声振左右;既罢,谓东坡曰:‘祥正此诗几分?'坡曰:‘十分诗也.'祥正惊喜问之. 推敲选自《诗话总龟》其中的意思 1.《诗话中华上下五千年》记载:“著书立说顾炎武,宁死不为清朝官.经年编写日知录,教诲世人道德观.”其“道德观”是指 ①经世致用,保天下有责 ②忠君爱民,保国有责 ③仁孝当先,舍生 随园诗话 袁枚《童趣无邪》盖憎其师之督责时文故也 翻译 随园诗话怎么样 英语翻译《通典》记载:“(汉)文帝十三年,以御史不奉法,下失其职,乃遗丞相史出刺并督监察御史.”《新唐书·百官志》记载:“左右丞‘掌辩六官之仪,纠正省内,劾御史举不当者’.”《金 随园诗话全文解释 随园诗话的意思 据记载 中华文明形成于数千年前 英语翻译 英语翻译《左传》记载,鲁襄公三十年(前543年),晋国有人问某老人的年龄,老人不直接回答,只说“臣生之岁,正月甲子朔,四百有四十五甲子矣,其季于今三之一也”. 英语翻译谁能帮我翻译一下这一小段古文?《国语·郑语》记载:“夫黎为高辛氏火正,以淳耀敦大、天明地德,光照四海,故命之曰祝融,其功大矣.尤其是其中以淳耀敦大的意思 宋朝刘攽在他的《中山诗话》中记载着这样一个故事:“真宗皇帝问左右大臣;‘唐代的酒价是多少?’一时没有人能回答.过一会儿,丁晋公回答说“‘一斗价三百’皇帝问他怎么知道,他说: 五、阅读下面一段文字,根据语境并结合你对李白的了解,为文中“□□□□”处补写恰当的四个字.(3分)清朝袁枚《〈随园诗话〉补遗》中记载这样一个故事:唐代泾州有豪士名叫汪伦,仰 英语翻译俺老师说是:没有对外界说明,所以鲁国没有记载.那为啥是让鲁国记载史料涅? 推敲《诗话总龟》的译文 袁枚 随园诗话 卷五 随园诗话的内容及意思 随园诗话的意思是什么