英语翻译东汉末年,雄州雾列,俊彩星驰,魏、蜀、吴鼎峙六十年,是为三国时期.曹操、刘备、孙权翘楚豪雄,名传后世.然而,曹操志得意满,子桓立魏.孙权袖手父兄,坐享其成,唯刘备大志未伸,汉祚

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 14:36:30

英语翻译东汉末年,雄州雾列,俊彩星驰,魏、蜀、吴鼎峙六十年,是为三国时期.曹操、刘备、孙权翘楚豪雄,名传后世.然而,曹操志得意满,子桓立魏.孙权袖手父兄,坐享其成,唯刘备大志未伸,汉祚
英语翻译
东汉末年,雄州雾列,俊彩星驰,魏、蜀、吴鼎峙六十年,是为三国时期.曹操、刘备、孙权翘楚豪雄,名传后世.然而,曹操志得意满,子桓立魏.孙权袖手父兄,坐享其成,唯刘备大志未伸,汉祚迫窘,虽有诸葛继起,终不享寿,悲风古原,痛哉!刘备身为汉靖帝之后中山靖王之玄孙,这等汉室贵胄,在赤壁之战以前,却多寄人篱下,五易主,四失妻,可谓半生颠簸流离.尽管这样,他所到之处还是能受到许多人的尊重和款待,曹操、袁绍、陶谦都赞刘备为英雄.刘备虽起自微贱,非有尺寸可以凭借,完全靠他坚忍不拔的主观努力,藉乱世而成英雄.本文试图对《演义》中刘备的仁、忍、智、诚、伪这几个方面加以分析,使人们对刘备有一个更加全面深刻的了解.

英语翻译东汉末年,雄州雾列,俊彩星驰,魏、蜀、吴鼎峙六十年,是为三国时期.曹操、刘备、孙权翘楚豪雄,名传后世.然而,曹操志得意满,子桓立魏.孙权袖手父兄,坐享其成,唯刘备大志未伸,汉祚
这是白话文啊,你是要我们翻译成古文还是英文?