求一段话的翻译,谢谢高手们,希望翻译得专业流畅些分为生态保育区、生态恢复区、科普宣教区、合理利用区和管理服务区.其中合理利用区结合塔城的生态及文化特色规划了以展示湿地和人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:20:25

求一段话的翻译,谢谢高手们,希望翻译得专业流畅些分为生态保育区、生态恢复区、科普宣教区、合理利用区和管理服务区.其中合理利用区结合塔城的生态及文化特色规划了以展示湿地和人
求一段话的翻译,谢谢高手们,希望翻译得专业流畅些
分为生态保育区、生态恢复区、科普宣教区、合理利用区和管理服务区.其中合理利用区结合塔城的生态及文化特色规划了以展示湿地和人文文化的历史传承展示园、以供塔城百姓日常游赏且具有塔城名片之意的五弦文化园、以感受少数民族风情彰显民族大团结的民族风情园,以科普湿地知识体验湿地游憩为主的植物园和探索园及以体验湿地生态特色的湿地功能展示区.

求一段话的翻译,谢谢高手们,希望翻译得专业流畅些分为生态保育区、生态恢复区、科普宣教区、合理利用区和管理服务区.其中合理利用区结合塔城的生态及文化特色规划了以展示湿地和人
Divided into ecological conservation areas, ecological restoration areas, popular science mission areas, rational use and management of district service area. Rational use of areas which combined ecological and cultural characteristics Tacheng planned to show the wetlands and the history of human culture heritage Exhibition Garden for Enjoying Tacheng people daily and has a business card of the preferred Wuxian Tacheng Cultural Park to experience a few National Customs demonstrate national unity in the national character and style garden, wetland science knowledge and experience with wetland-based recreation parks and botanical gardens to experience and explore the ecological features of wetlands display area of wetland function.

求高手翻译一段话. 求一段话的翻译,谢谢高手们,希望翻译得专业流畅些分为生态保育区、生态恢复区、科普宣教区、合理利用区和管理服务区.其中合理利用区结合塔城的生态及文化特色规划了以展示湿地和人 求希腊语翻译一生最爱哪位高手帮我翻译下.希望标准点,谢谢了 求高手帮忙翻译一段话~!在线等~!~!《汉译英》 求高手帮忙翻译阮国研英文名字 希望简洁好听的 求高手英语翻译,百度翻译的不要来,谢谢! 求高手翻译 日翻中 不要在线翻译 谢谢! 希望蒙文的高手翻译一下 求英语高手翻译 共需要翻译16个 谢谢 一段化学翻译 谢谢 麻烦各位英语高手帮我翻译一下这段英文,跪求!如果译得好,一定高分悬赏!谢谢!Except at rare interval这篇文章是出自John Didion节选的一段,其中Santa Ana 是美国加州的一种干热焚风(热风)!求翻译I 求英语大神翻译“真的没有什么为什么”希望能翻译地道口语话点,谢谢啦 高分求英语高手翻译一段程序题要求:有插图 字体有点小 请仔细一下~跪求高手帮忙!!!回答得好再追加50分!!! 古文翻译高手请帮我翻译柳宗元的,谢谢 英语翻译求翻译一段话...来的私信发翻译内容求人工翻译QAQ 一段英语对话.翻译.谢谢~!上次的翻译数字 请教英语高手,汉译英,不要翻译软件的那种,希望翻译得尽量口语化一些.急!谢谢谢谢!这段话的听者是六年级的孩子们.要翻译的是:夏天到了,我想带大家到野外去郊游.现在是六月份,一年的第 高分求高手翻译一段英文翻译软件勿扰先给30,翻译完毕我再加50,再次重申不要用翻译软件翻,麻烦各位了机器翻译的不好