谁知道"事业单位"的英语怎么说呀,不懂的不要乱回答.我要标准的!可我问的是事业单位,这和国家机关不一样啦我要别人一听到想的就是事业单位,而不是同义词国家机关哦

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 02:03:49

谁知道"事业单位"的英语怎么说呀,不懂的不要乱回答.我要标准的!可我问的是事业单位,这和国家机关不一样啦我要别人一听到想的就是事业单位,而不是同义词国家机关哦
谁知道"事业单位"的英语怎么说呀,不懂的不要乱回答.我要标准的!
可我问的是事业单位,这和国家机关不一样啦
我要别人一听到想的就是事业单位,而不是同义词国家机关哦

谁知道"事业单位"的英语怎么说呀,不懂的不要乱回答.我要标准的!可我问的是事业单位,这和国家机关不一样啦我要别人一听到想的就是事业单位,而不是同义词国家机关哦
institution

enterprise

Enterprise unit

government-sponsored institution

地道标准的翻译就是
undertaking
请看法律条文
企业事业单位、国家机关、社会团体犯走私罪的,由司法机关对其主管人员和直接责任人员依法追究刑事责任;对该单位判处罚金,判处没收走私货物、物品、走私运输工具和违法所得。
Where an enterprise, an undertaking, a government department or a so...

全部展开

地道标准的翻译就是
undertaking
请看法律条文
企业事业单位、国家机关、社会团体犯走私罪的,由司法机关对其主管人员和直接责任人员依法追究刑事责任;对该单位判处罚金,判处没收走私货物、物品、走私运输工具和违法所得。
Where an enterprise, an undertaking, a government department or a social organization commits a crime of smuggling, criminal sanctions shall be imposed on the person in charge and the person directly responsible for the offence by the judicial organ, a fine and confiscation of the smuggled goods and articles, the means of transport carrying them and the illegal incomes obtained therefrom may also be imposed on such unit.
-----------

收起

institution

还是用UNDERTAKING吧,保险点

undertaking