外贸英语函电翻译,缩略词翻译,急!Incoming telex of February 15, 2010RE: CTTN BTH TWLSPLS REF TO OUR ORDER NO. 10112 PLCD WIZ U THRU US BY OUR CLIENTS, M/S ISSARDAS CO LTD OF LAGOS. AS ACPTD UNDR UR S/C NO.954031. FYI ZS ORDR WZ CNFMD AT R

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 15:44:43

外贸英语函电翻译,缩略词翻译,急!Incoming telex of February 15, 2010RE: CTTN BTH TWLSPLS REF TO OUR ORDER NO. 10112 PLCD WIZ U THRU US BY OUR CLIENTS, M/S ISSARDAS CO LTD OF LAGOS. AS ACPTD UNDR UR S/C NO.954031. FYI ZS ORDR WZ CNFMD AT R
外贸英语函电翻译,缩略词翻译,急!
Incoming telex of February 15, 2010
RE: CTTN BTH TWLS
PLS REF TO OUR ORDER NO. 10112 PLCD WIZ U THRU US BY OUR CLIENTS, M/S ISSARDAS CO LTD OF LAGOS. AS ACPTD UNDR UR S/C NO.954031. FYI ZS ORDR WZ CNFMD AT RMBY40. 40 PR DZ CNF LAGOS. BUT V RGRT OUR BANKRS R NOT PRPRD TO OPNL/C UNLESS GDS R INSURD IN CHINA, OR COVRD IN LONDON THRU PEOPLE’S INS CO FR CIF VL PLUS 50%. THE PART IN EXCESS OF 110%, CIF VL PLUS 10%, IS TO CVR IMP DUTY RISK N PREMIUM IS TOB CHARGD EXTRA ON UR INV, V HV APPLIED TO OUR BNKRS FR ESTBLSHMT OF L/C IYF BY CBL FR RMBY40,400.00 PLUS INS PREMIUM , WCH REMNS VALID TIL APR 30, 2010.
V LK FRWRD TO UR SHPG DOC. RGDS.
翻译的好追加财富

外贸英语函电翻译,缩略词翻译,急!Incoming telex of February 15, 2010RE: CTTN BTH TWLSPLS REF TO OUR ORDER NO. 10112 PLCD WIZ U THRU US BY OUR CLIENTS, M/S ISSARDAS CO LTD OF LAGOS. AS ACPTD UNDR UR S/C NO.954031. FYI ZS ORDR WZ CNFMD AT R
哇塞,太变态了吧,这样写信的.尽量试试,有些真看不出来是个啥.
Please refer to our order No.10112 placed with you through us by our clients,M/s ISSARDAS Co.,Ltd.As accepted under your sales contract No.954031.For you information,this order was confirmed at RMB 40.40 .CNF Lagos.But ...(这里可能是什么什么regret) ..our bankers are not prepared to open L/C unless goods are insured in China,or covered in London through People's Insurance Co.for CIF will plus 50%.The part in excess of 110%,CIF will plus 10%,is to cover import duty risk and premium is .charged extra on your invoice,we have applied to our bankers for establishment of L/C .by .for RMB 40,400.00 plus insurance premium,which remains valid untill Apr.30,2010
We look forward to your shipping documents.Regards.
做买卖马虎不得,最好还是让对方写完整了再发过来.

思密达来设计,看吗咳嗽私家车死哦坚持哦哦的房价很快解放笔记本不记笔记逼的恐怖恐怖开放不不不不马上就发货韩剧秘密美吡达你看使得贷款空对地导弹的委书记vxcc

传入的电传2010年2月15日
再保险:CTTN TWLS后
请参考我们号订单。10112 PLCD绿野仙踪U穿过我们的客户,M / S ISSARDAS拉各斯的有限公司。作为ACPTD UNDR UR S / C NO.954031。 通知你ORDR WZ CNFMD ZS在RMBY40。 40公关DZ CNF拉各斯。但V RGRT我们不PRPRD OPNL BANKRS R /...

全部展开

传入的电传2010年2月15日
再保险:CTTN TWLS后
请参考我们号订单。10112 PLCD绿野仙踪U穿过我们的客户,M / S ISSARDAS拉各斯的有限公司。作为ACPTD UNDR UR S / C NO.954031。 通知你ORDR WZ CNFMD ZS在RMBY40。 40公关DZ CNF拉各斯。但V RGRT我们不PRPRD OPNL BANKRS R / C,除非GDS R INSURD在中国,或者在伦敦COVRD通过人们的INS CO FR CIF尤兹加50%。 超过110%的部分,CIF尤兹加10%,是CVR小鬼的责任风险溢价是陀伯CHARGD N,都在你额外INV,V型高压应用到我们的BNKRS FR ESTBLSHMT L / C的由RMBY40,400.00各项CBL FR加上INS溢价,直到4月30日(REMNS有效,2010。
V路FRWRD给你SHPG DOC。 Rgds

收起

2010年02月15日,传入电传
RE:cttn BTH twls
到我们的订单没有PLS的文献。 10112 PLCD的WIZü通过我们通过我们的客户,米/秒issardas有限公司拉各斯。作为acptd undr UR / C no.954031。 FYI ZS ordr WZ cnfmd在rmby40。 40公关DZ CNF拉各斯。但至五rgrt我们bankrsŕp...

全部展开

2010年02月15日,传入电传
RE:cttn BTH twls
到我们的订单没有PLS的文献。 10112 PLCD的WIZü通过我们通过我们的客户,米/秒issardas有限公司拉各斯。作为acptd undr UR / C no.954031。 FYI ZS ordr WZ cnfmd在rmby40。 40公关DZ CNF拉各斯。但至五rgrt我们bankrsŕprprd到opnl / C,除非在中国GDSŕinsurd或插件伦敦到人民的共同FR到岸价VL加50%covrd的。在超过110%,VL到岸价加上10%的部分,是CVR进出口税风险列印溢价是TOB chargd UR INV额外,V HV应用到我们的bnkrs FR L / C IYF estblshmt CBL FR rmby40,400.00加插件溢价,WCH remns直到2010年04月30日有效。
至五LK frwrd到UR SHPG文档。 RGDS。
忘楼主采纳谢谢

收起

帮忙翻译一下:外贸英语函电写作特点外贸英语函电写作特点帮我翻译一下这个 外贸英语函电翻译,缩略词翻译,急!Incoming telex of February 15, 2010RE: CTTN BTH TWLSPLS REF TO OUR ORDER NO. 10112 PLCD WIZ U THRU US BY OUR CLIENTS, M/S ISSARDAS CO LTD OF LAGOS. AS ACPTD UNDR UR S/C NO.954031. FYI ZS ORDR WZ CNFMD AT R 急:单词“外贸函电”如何翻译?只是翻译“外贸函电”这几个词. 外贸英语函电的定义因为论文的需要 急需外贸英语函电、外贸英语信函、外贸英语邮件、外贸英语电传、外贸英语电报的定义英文定义尤佳、中文也行,我可以自己来翻译. 缩略词USA翻译 缩略词PM翻译 外贸英语,谁能翻译下!急! 外贸英语函电是什么 中译英~~~人工翻译!外贸英语函电 、英语泛读 、 国际商务单证实训 、 涉外文秘英语、 远洋运输业务 、 国际货运代理 、 英语翻译 、 进出口贸易实务 、 商务英语、 基础日语 、 计算机应 英语翻译英语语音语调 英语翻译理论与实践 英美文化入门 外刊阅读 中外名著欣赏 外贸英语函电 中国文化概论 这些课程怎么翻译 外贸英语函电的语言特点 外贸英语函电的语言特点告诉我越多越详细越好,谢谢,急 急求外贸英语函电翻译(汉译英)敬启者贵公司4月15日函悉,报盘5000个锦缎手袋,单价每个12美元CIF温哥华.兹复,很遗憾,我处客户认为你方价格过高,且与现行市场水平不一致.贵公司可能了解, Delivery ref no.外贸英语怎么翻译 comment在外贸英语中怎么翻译 外贸英语函电半齐头式范文 外贸英语函电 实盘的定义 翻译 ,论正式用语在外贸函电中的运用