古诗十九首之十七能翻译一下吗孟冬寒气至,北风何惨栗.愁多知夜长,仰观众星列.三五明月满,四五蟾兔缺.客从远方来,遗我一书札.上言长相思,下言久离别.置书怀袖中,三岁字不灭.一心抱区区,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:54:22

古诗十九首之十七能翻译一下吗孟冬寒气至,北风何惨栗.愁多知夜长,仰观众星列.三五明月满,四五蟾兔缺.客从远方来,遗我一书札.上言长相思,下言久离别.置书怀袖中,三岁字不灭.一心抱区区,
古诗十九首之十七能翻译一下吗
孟冬寒气至,北风何惨栗.
愁多知夜长,仰观众星列.
三五明月满,四五蟾兔缺.
客从远方来,遗我一书札.
上言长相思,下言久离别.
置书怀袖中,三岁字不灭.
一心抱区区,惧君不识察.

古诗十九首之十七能翻译一下吗孟冬寒气至,北风何惨栗.愁多知夜长,仰观众星列.三五明月满,四五蟾兔缺.客从远方来,遗我一书札.上言长相思,下言久离别.置书怀袖中,三岁字不灭.一心抱区区,
这是妻子思念丈夫的诗.
三五:农历十五日.
四五:农历二十日.
三岁:三年.灭:消失.
区区:指相爱之情
农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多麼凛冽.
满怀愁思,夜晚更觉漫长,擡头仰望天上罗列的星星.
十五月圆,二十月缺.有客人从远地来,带给我一封信函.
信中先说他常常想念著我,后面又说已经分离很久了.
把信收藏在怀袖裏,至今已过三年字迹仍不曾磨灭.
我一心一意爱著你,只怕你不懂得这一切.
百度百科的孟冬寒气至词条里解释的很详细的,你可以去看一下