英语翻译马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 17:09:46

英语翻译马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
英语翻译
马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

英语翻译马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
日行千里的马,一顿有时能吃完一石粮食.喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领喂养它.(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

日行千里的马,有时一顿能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它.(所以)这样的马,即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质和能力也就表现不出来,况且想要跟普通的马一样的待遇都得不到,又怎么能要求它日行千里呢?

千里马,每顿饭要吃大米一担,喂马的人不知道它是千里马,而不用喂养千里马的方法去喂养它,虽然他是千里马,但是因为吃的不饱,没有力气,才不能发挥它的极致,与普通的马比较都不能相同,怎么能够祈求他可以跑千里呢?

千里马,吃一顿有时要吃一石大米。养马的人不知道它有千里之能而养它。千里马虽然能日行千里,吃不饱,力气不够,才华和美德展现不出来,有不能同普通的马一样,怎能让他日行千里呢?
好象是初二的吧,我貌似刚学完的样子

千里马,一次可以吃一石粮食,喂马的人不知道它是千里马而当普通的马来喂.千里马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,没有力气,所以才无法从外表上看出他是千里马,而且比平常的马还有所不足,怎么能求他日行千里呢?

马之千里者,一食或尽栗一石 马之千里者,一食或尽粟一石.翻译是什么啊? 马之千里者,一食或尽粟一石 的翻译 解释下列“之”的用法或含义其言兹若人之俦乎 之( )马之千里者,一食或尽粟一石 之( )亲旧知其如此,或置酒招之 之( )执策而临之 之( ) 英语翻译RT要翻译谁最快就给分..我要整段的 马之千里者,一食或尽粟一石 一直到后面的其不知马也这一段文言文 ‘马之千里者,一食或尽粟一石 ’ 中之的意义及用法 马之千里者,一食或尽栗一石的意思,翻译 马之千里者,一食或尽栗一石出自哪个故事 英语翻译马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而食也.是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 翻译“马之千里者,一食或尽粟一石”和“其真无马邪?其真不知马也” 马之千里者,一食或尽粟一石.现代汉语意思?什么句式? 马之千里者,一食或尽粟一石,运用了怎样的修辞手法?有什么作用? 用现代汉语翻译下列句子:马之千里者,一食或尽粟一石.执策而临之,曰“天下无马!” 英语翻译原文:世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也.马之千里者,一食或尽粟一石.食马者,不知其能千里而食也.是 英语翻译世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也.马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而食也.是马也,虽 英语翻译马说原文韩愈世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有;故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也.马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而 英语翻译1.一食或尽粟一石 2.且欲与常马等不可得,安求其能千里也?3.执策而临之 4.其真不知马也 马之千里者,一食或尽粟一石是说千里马特别之处.有才能的人也常常有一些与常人不同之处,请谈谈这一问题的看法