定语从句语法问题英美概况上的一句话.Lurking beneath the surface of this portryal is a revival of the old "yellow peril" stereotype,in which Asians are seen by some as foreigners who take jobs,admission slots in higher education,and bu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 01:46:15

定语从句语法问题英美概况上的一句话.Lurking beneath the surface of this portryal is a revival of the old "yellow peril" stereotype,in which Asians are seen by some as foreigners who take jobs,admission slots in higher education,and bu
定语从句语法问题
英美概况上的一句话.Lurking beneath the surface of this portryal is a revival of the old "yellow peril" stereotype,in which Asians are seen by some as foreigners who take jobs,admission slots in higher education,and business opportunities away from non-Asians.这里是非限定性定语从句吧?照道理说,介词提前的话是因为从句中有不及物动词,但是这里并没有,哪里来的in?

定语从句语法问题英美概况上的一句话.Lurking beneath the surface of this portryal is a revival of the old "yellow peril" stereotype,in which Asians are seen by some as foreigners who take jobs,admission slots in higher education,and bu
介词提前应该不仅仅限于从句中有不及物动词,只要是关系代词需要和介词搭配,或者谓语动词需要和介词搭配的情况
在定语从句中,一般有两种情况会在关系代词前出现介词:
1、与先行词有关的介词可以放到关系代词前,如:
I won't forget the days in which we worked together.(因为in the days,所以 in which)
2、与定语从句中的谓语动词相关的介词会放到关系代词前,如:
The boy about whom they often talk is very kind.(因为talk about,所以about whom )
注:第二种情况是完全可以将介词放到原有的位置(定语从句的谓语动词后),这时关系的范围就大了很多,如The boy whom/who/that/不填 they often talk about is very kind.
如果介词在关系代词前,关系代词要么是which(先行词是物),要么是whom(先行词是人).
希望能对你有所帮助.
以上复制自sdm_a1的回答
补充,可以理解成状语前置

没错,这是非限定性定语从句,关系代词which前用介词in是先行词stereotype决定的(in the old "yellow peril" stereotype)。类似的有:
1. We appreciate your generosity in sharing with us your recent research paper, in which we have found se...

全部展开

没错,这是非限定性定语从句,关系代词which前用介词in是先行词stereotype决定的(in the old "yellow peril" stereotype)。类似的有:
1. We appreciate your generosity in sharing with us your recent research paper, in which we have found several interesting points for further discussion. (in which = in your recent research paper)
2. We appreciate your generosity in sharing with us your expertise, from which we have benefited a great deal. (from which = we have benefited a great deal from your expertise)
原句中的in which 也可用关系副词where取代。

收起

关键是 in which中的which 指代的是 前面整句话 可翻译成 在这种情景下
不影响后面是完整的句子in which中 的which 指的是 前面的整句话 可翻译成 在这种情况下

Lurking 是主语 beneath the surface of this portrayals 定语
is是系动词 a revival of the old...

全部展开

关键是 in which中的which 指代的是 前面整句话 可翻译成 在这种情景下
不影响后面是完整的句子in which中 的which 指的是 前面的整句话 可翻译成 在这种情况下

Lurking 是主语 beneath the surface of this portrayals 定语
is是系动词 a revival of the old "yellow peril" stereotype是表语,后面是非限制性定语从句
in which 是定从中的状语 which指代 前面整句话
Asians是定从主语 are seen 是定从谓语by some 是定从中的状语as foreigners 是定从中的状语who take jobs,admission slots in higher education,and businessopportunities是定从 中的定从 修饰foreigners
away from non-Asians.是定从中的主补 补充说明Asians

定从 主干 = in which some people see Asians who .....away from 。。。

收起