英语好的,过来看看啊the only limitation is if the user does not think his or her message clearly, an unclearly message may be sent.if 条件句 还可以作表语? if 引导表语从句?if 引导两种句子?请详细讲解讲解.谢谢!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 08:08:08

英语好的,过来看看啊the only limitation is if the user does not think his or her message clearly, an unclearly message may be sent.if 条件句 还可以作表语? if 引导表语从句?if 引导两种句子?请详细讲解讲解.谢谢!
英语好的,过来看看啊
the only limitation is if the user does not think his or her message clearly, an unclearly message may be sent.
if 条件句 还可以作表语? if 引导表语从句?if 引导两种句子?
请详细讲解讲解.谢谢!

英语好的,过来看看啊the only limitation is if the user does not think his or her message clearly, an unclearly message may be sent.if 条件句 还可以作表语? if 引导表语从句?if 引导两种句子?请详细讲解讲解.谢谢!
这个句子是这样的The only limitation is (that) if the user does not think his or her message clearly, an unclearly message may be sent.或者这样改写The only limitation is (that) an unclearly message may be sent if the user does not think his or her message clearly.所以 (that)后面全部是表语从句,if在这里引导状语从句.

解答如下:“if the user does not think his or her message clearly”是表语,
即这里的if引导的表语从句,这是表示条件的表语从句。翻译如下:
唯一的局限就是如果使用者没有想清楚他或者她要发送的信息,那么就可能发送一个不清楚的信息。
limitation:n.限制;局限;极限;起限制作用的规则(或事实、条件)
请采纳...

全部展开

解答如下:“if the user does not think his or her message clearly”是表语,
即这里的if引导的表语从句,这是表示条件的表语从句。翻译如下:
唯一的局限就是如果使用者没有想清楚他或者她要发送的信息,那么就可能发送一个不清楚的信息。
limitation:n.限制;局限;极限;起限制作用的规则(或事实、条件)
请采纳,谢谢支持!

收起

在这里,if引导的表语从句,由此可见,是可以作表语的,就if本身是一个条件句,那是从它的意思来说的,这里的表语从句是看的它在句中的位置,在be动词后,即后面那个整体就是一个表语······愿能看懂··望采纳

if条件句,当你分不清它是做什么成分时,把前后的句子翻译过来就知道了,在此处,明显是如果使用者不考虑清楚她的或他的短信,那么一个不清楚的消息就会被发送出去。if是前提条件

if不是引导表语从句,表语从句是逗号后面的,if引导条件状语从句,修饰后面的句子,不过老师讲的好像前面应该有that