朱熹的菩萨蛮什么意思?暮江寒碧萦长路,路长萦碧寒江暮. 花坞夕阳斜,斜阳夕坞花. 客愁无胜集,集胜无愁客. 醒似醉多情,情多醉似醒.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 02:46:25

朱熹的菩萨蛮什么意思?暮江寒碧萦长路,路长萦碧寒江暮. 花坞夕阳斜,斜阳夕坞花. 客愁无胜集,集胜无愁客. 醒似醉多情,情多醉似醒.
朱熹的菩萨蛮什么意思?
暮江寒碧萦长路,路长萦碧寒江暮. 花坞夕阳斜,斜阳夕坞花. 客愁无胜集,集胜无愁客. 醒似醉多情,情多醉似醒.

朱熹的菩萨蛮什么意思?暮江寒碧萦长路,路长萦碧寒江暮. 花坞夕阳斜,斜阳夕坞花. 客愁无胜集,集胜无愁客. 醒似醉多情,情多醉似醒.
网上查不到啊,我觉得大致意思是:网上的江水显得特别的寒冷路上的碧绿萦绕,花巷中夕阳渐渐西下,客在异乡分外愁(思乡),清醒的时候好似醉了一般都抽善感,我多愁善感的醉着如同醒着一般.
不知道对不对,这首诗前后两句意思其实是差不多的,是用了倒装巧妙的形成了押韵,比较经典

网上的江水显得特别的寒冷路上的碧绿萦绕,花巷中夕阳渐渐西下,客在异乡分外愁(思乡),清醒的时候好似醉了一般都抽善感,我多愁善感的醉着如同醒着一般。

菩萨蛮
百科名片
《菩萨蛮》,唐教坊曲,后用为词牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。唐宣宗(李忱)大中年间,女蛮国派遣使者进贡,她们身上披挂着珠宝,头上戴着金冠,梳着高高的发髻,号称菩萨蛮队,当时教坊就因此制成《菩萨蛮曲》,于后来是《菩萨蛮》成了词牌名。双调四十四字,前后阕均两仄韵转两平韵。另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫。字句格律与词...

全部展开

菩萨蛮
百科名片
《菩萨蛮》,唐教坊曲,后用为词牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。唐宣宗(李忱)大中年间,女蛮国派遣使者进贡,她们身上披挂着珠宝,头上戴着金冠,梳着高高的发髻,号称菩萨蛮队,当时教坊就因此制成《菩萨蛮曲》,于后来是《菩萨蛮》成了词牌名。双调四十四字,前后阕均两仄韵转两平韵。另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫。字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。许多文人骚客都写过以《菩萨蛮》为词牌(曲牌)的诗词,其中以温庭筠《菩萨蛮》十四首最有名。
词牌简介
  《菩萨蛮》[1],原为唐教坊曲名,《宋史•乐志》、《尊前集》、《金奁集》并入“中吕宫”,《张子野词》作“中吕调”。其调原出外来舞曲,输入在公元八四七年以后。但开元时人

菩萨蛮-红色混混
崔令钦所著《教坊记》中已有此曲名,可能这种舞队前后不止一次输入中国。为词调中之最古者,属小令,共四十四字,以五七言组成;通篇两句一韵,凡四易韵,前后片各两仄韵,两平韵,平仄递转。第一、二句即为七言仄句。第三句为仄起之五言句,换用平韵。第四句为五言拗句。后半第一句为平起仄韵之五言句。第二句为仄起仄韵之五言句。第三、四句与前半第三四句同。情调由紧促转低沉,历来名作最多。
词牌格律
  ⊙○⊙●○○▲
  ⊙○⊙●○○▲
  ⊙●⊙○△
  ⊙○○●△
  ⊙○○●▲
  ⊙●⊙○▲
  ⊙●●○△
  ⊙○⊙●△
  (○平●仄△平韵▲仄韵)
词牌来源
  唐苏鹗《杜阳杂编》:“大中(公元847-859年)初,女蛮国贡双龙犀,明霞锦,其国人危髻金冠,缨络被体,故谓之‘菩萨蛮’。当时倡优,遂歌《菩萨蛮曲》,文士亦往往效其词。”(见《词谱》卷五引)《唐音癸签》、《南部新书》略同。又《北梦琐言》:“宣宗爱唱《菩萨蛮》词,令狐丞相假飞卿所撰密进之,戒以勿泄。”唐时俗称美女为菩萨,菩萨蛮酋称女蛮。当时教坊,谱作曲词,遂为词名。后杨升庵改蛮为鬘,失其本矣。后人又名为《重叠金》、《子夜歌》、《花间意》、《巫山一片云》等,非特于词名来源无涉,且《子夜歌》另有正调,而《巫山一片云》更易与别调《巫山一段云》相混,殊属无取。
词牌格律
  (格律对照词:李白《菩萨蛮•平林漠漠烟如织》)
  
各句平仄对照词句用韵规则
中平中仄平平仄平林漠漠烟如织仄韵
中平中仄平平仄寒山一带伤心碧协仄韵
中仄仄平平暝色入高楼换平韵
中平平仄平有人楼上愁协平韵
中平平仄仄玉梯空伫立三换仄韵
中仄平平仄宿鸟归飞急协三仄韵
中仄仄平平何处是归程四换平韵
中平平仄平长亭连短亭协四平韵
典范词作
  唐•温庭筠《菩萨蛮•小山重叠金明灭》
  唐•韦庄《菩萨蛮•人人尽说江南好》
  唐•无名氏《菩萨蛮•牡丹含露真珠颗》
  五代•李煜《菩萨蛮•花明月暗笼轻雾》
  宋•张先《菩萨蛮•忆郎还上层楼曲》
  宋•杜安世《菩萨蛮•游丝欲堕还重上》
  宋•李师中《菩萨蛮•子规啼破城楼月》
  宋•王安石《菩萨蛮•数间茅屋闲临水》
  宋•孙洙《菩萨蛮•楼头尚有三通鼓》
  宋•魏夫人《菩萨蛮•溪山掩映斜阳里》
  宋•苏轼《菩萨蛮•夏闺怨(回文)》
  宋•晏几道《菩萨蛮•哀筝一弄湘江曲》
  宋•舒亶《菩萨蛮•画船捶鼓催君去》
  宋•黄庭坚《菩萨蛮•半烟半雨溪桥畔》
  宋•贺铸《菩萨蛮•彩舟载得离愁动》
  宋•赵令畤《菩萨蛮•春风试手先梅蕊》
  宋•李清照《菩萨蛮•归鸿声断残云碧》
  宋•朱淑真《菩萨蛮•山亭水榭秋方半》
  宋•辛弃疾《菩萨蛮•书江西造口壁》
  宋•高观国《菩萨蛮•何须急管吹云暝》
  毛泽东《菩萨蛮•大柏地》
  毛泽东《菩萨蛮•登黄鹤楼》
词作列举
菩萨蛮 书江西造口壁
  作者:辛弃疾
  郁孤台下清江水2,中间多少行人泪。西北望长安3,可怜无数山。
  青山遮不住,毕竟江流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
  全部注释
  1.造口:一称皂口,在今江西万安县西南六十里。
  2.郁孤台:在今江西赣县西南。《赣州府志》:“郁孤台,一名贺兰山。隆阜郁然孤峙,故名。”清江:此指赣江。
  3. 长安:代指都城汴京。
  这是宋孝宗淳熙三年(1176)词人任江西提点刑狱、驻节赣州时写的词。罗大经《鹤林玉露》云:“南渡之初,虏人追隆佑太后御舟至造口,不及而还。幼安由此起兴。”辛弃疾登上郁孤台,回想四十七年前金兵长驱直入江南、江西腹地,南宋几乎灭亡之事,从奔腾的清江之水,想到了当年隆佑太后一行匆匆逃窜的踪影,以及因家国破乱而洒下的痛楚之泪。由水及泪,意象转换极为自然。“青山遮不住”两句,表达了词人对抗金恢复的坚定意志。煞拍两句,盖有豪兴逸怀,当此日暮江景,毕竟忧思难挡,愁从中来。《鹤林玉露》认为结句:“谓恢复之事行不得也”。而邓广铭则认?quot;盖深虑自身恢复之志未必即得遂行,非谓恢复之事决行不得也。"似乎邓说更契合稼轩词境词心。全词用的是比兴手法。周济《宋四家词选》说:“借山怨水”。它以山水起兴,一扫传统《菩萨蛮》小令富艳轻靡之格,而出之以激越悲壮之音,令人耳目一新。梁启超评此词说:“《菩萨蛮》如此大声镗鞳,未曾有也。”(《艺蘅馆词选》)
  古诗今译
  郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。
  名句赏析——“青山遮不住,毕竟东流去。”
  辛弃疾的毕生志愿就是要北伐中原,恢复大宋江南的统一。他有将相之才而无从施展,不管何时何地,无论所见所闻,种种物象,都会激发他的报国之志和悲愤之情。建炎三年(1129),金兵南侵,直入江西,隆裕太后在造口弃船登陆,逃往赣州。四十七年后,辛弃疾途经造口,想起从前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁忧伤满怀。况且中原至今仍未收复,举头眺望,视线却被青山遮断;但浩浩荡荡的江水冲破重重阻碍,奔腾向前。这既是眼前实景,又暗喻自己百折不回的意志,也增强了他争取最后胜利的信心。但一想到南归后的遭遇,又愁上心头,而那“行不得也哥哥”的鹧鸪啼声,更使他愁上加愁。全词一波三折,极尽回环宛曲之美;善于运用比兴手法,笔笔言山水,处处有兴寄。
菩萨蛮
  作者:李白
  平林漠漠烟如织,
  寒山一带伤心碧。
  暝色入高楼,
  有人楼上愁。
  王阶空伫立,
  宿鸟归飞急。
  何处是归程,
  长亭更短亭。
  注释:
  ①近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,列于教坊曲。变调,四十四字,两仄韵,两平韵。
  赏析:
  宋初《尊前集》及稍后的文学《湘山野录》、杨绘《时贤本事曲子集》,都载有传为李白所作的这首《菩萨蛮》。黄^诳《唐宋诸贤绝妙词选》且将此词推为“百代词典之祖”。然自明胡应麟以来,不断有人提出质疑,认为它是晚唐五代人作而托李白的。这场争议至今仍继续。这是一首怀人词,写思妇盼望远方行人久候而不归的心情。开头两句为远景。高楼极目,平林秋山,横亘天末,凝望之际,不觉日暮。“烟如织”是说暮烟浓密,“伤心碧”是说山色转深。王建《江陵使至汝州》诗:“日暮数峰青似染,商人说是汝州山”。薛涛《题竹郎庙》诗:“竹郎庙前多古木,夕阳沉沉山更绿。”多言晚山之青,可以参看。这两句全从登楼望远的思妇眼中写出,主观色彩很重,而行人之远与伫望之深,尽在其中。“暝色”两句为近景,用一“入”字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出了“有人楼上愁”的人物主体,层次井然。
  下片玉阶伫立仰见飞鸟,与上片登楼远望俯眺平楚,所见不同,思念之情则一。“宿鸟归飞急”还意在反衬行人滞留他乡,未免恋恋不返。末句计归程以卜归期。庚信《哀江南赋》有“十里五里,长亭短亭”之语。词中着一“更”字加强了连续不断的以至无穷无尽的印象。征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与过片“空伫立”之“空”字相应。如此日日空候,思妇的离愁也就永无穷尽了。结句不怨行人忘返,却愁道路几千,归程迢递,不露哀怨,语甚酝藉。韩元吉《念奴娇》词云,“尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织。”可见南宋初这首《菩萨蛮》犹传唱不绝。
李清照——《菩萨蛮》
  内容
  归鸿声断残云碧,
  背窗雪落炉烟直。
  烛底凤钗明,
  钗头人胜轻。
  角声催晓漏
  曙色回牛斗
  春意看花难
  西风留旧寒。
  李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术造诣。父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。(《辞海》1989年版)
  注释
  归鸿:这里指春天北归的大雁。
  碧:青绿色。
  背窗:身后的窗子。
  凤钗:古代妇女的一种首饰。钗名有时因钗头的形状而异。
  人胜:古时正月初七为“人日”,剪彩为人形,故名人胜。胜,古代妇女的首饰。
  角:古时军中乐器。有彩绘者,也称画角。
  漏:古代滴水计时的器具。
  牛斗:即牛宿(二十八宿之一,相当于摩间羯座之一部分)、斗宿(二十八宿之一,相当于人马座一部分)。非一般的所说北斗星和牵牛星。
  赏析:此词当为李清照南渡后的作品。上片写黄昏后的室内外的景象,及永夜思念家乡的情景。下片写拂晓室内外的景象和女主人难以看到梅花的惆怅,不言愁而愁自见。不假雕饰,意境幽远。
菩萨蛮 (无名氏)
  牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过,
  含笑问檀郎①,花强妾貌强?
  檀郎故相恼,须道花枝好。
  一面发娇嗔,碎挼②花打人。
  【注释】①檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好,旧因以“檀郎”或“檀奴”作为对美男子
  或所爱慕的男子之称。②挼:揉搓。“挪”的异体字。
  【评解】这首《菩萨蛮》,生动地描绘了折花美女天真娇痴的神态,讴歌男女间的爱情。写得流丽自然,面又细腻入微。有浓郁的生活气息和民歌风味。
温庭筠 菩萨蛮
  小山重叠金明灭①,鬓云欲度香腮雪②。懒起画蛾眉,弄妆③梳洗迟。 
  照花前后镜,花面交相映,新帖绣罗襦④,双双金鹧鸪⑤。
  [注释]
  ①小山:指屏风上雕画的小山。金明灭:金光闪耀的样子。
  ②鬓云:象云朵似的鬓发。度:覆盖。香腮雪:雪白的面颊。
  ③弄妆:梳妆打扮。
  ④罗襦(rú):丝绸短袄。
  ⑤鹧鸪:这里指装饰的图案。
  译文
  眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过,洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮
  慢吞吞,意迟迟,照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜,交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦绣着一双双的金鹧鸪。
  赏析:这首《菩萨蛮》,为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔。仿佛描绘了一帽唐代仕女图。词的上片,写床前屏风的景色及梳洗时的娇慵姿态;下片写妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。全词委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。表现了作者的词风和艺术成就。
菩萨蛮——朱淑真
  菩萨蛮
  朱淑真
  山亭水榭秋方半,凤帏寂寞无人伴。
  愁闷一番新,双蛾只旧颦。
  起来临绣户,时有疏萤度。
  多谢月相怜,今宵不忍圆。
  朱淑真词作鉴赏
  朱淑真本人的爱情生活极为不幸,作为一位女词人,她多情而敏感。词中写女主人公从缺月获得安慰,不啻是一种含泪的笑颜。无怪魏仲恭在《朱淑真断肠诗词序》中评价其词为“清新婉丽,蓄思含情,能道人意中事,同岂泛泛者所能及”。“春秋多佳日”山亭水榭“的风光当分外迷人,但词人却以极冷漠的笔调作出此词,因为”良辰美景奈何天“,消除不了”凤帏“中之”寂寞“——独处无郎,还有什么赏心乐事可言呢?”凤帏“句使人联想到李商隐《无题》诗中的名句:”重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长“。如此情状,叫人怎不颦眉,怎不愁闷?有意味的是,词人使”愁闷“与”颦眉“分属于”新“”旧“二字。”旧“字以见女主人公愁情之久长”新“字则表现其愁情之与日俱增。一愁未去,一愁又生,这是”新“;而所有的愁都与相思有关,这又是”旧“。”新“”旧“二字相映成趣,更觉情深。
  辗转反侧,失眠多时,于是乃有“起来”而“临绣户”似乎是在期待心上人的到来。然而户外所见,只不过“时有疏萤度”而已,其人望来终不来。此时,女主人公空虚寂寞的情怀,是难以排遣的。在这关键处,词人又却又写出了一丝安慰,也算是自慰吧!词人给她一点安慰,一轮缺月,高挂中天,并赋予它人情味,说它因怜悯闺中人的孤栖,不忍独圆。“多谢”二字,痴极妙极。同是写孤独情怀,苏东坡在圆月上做文章:“不应有恨,何事长向别时圆”;朱淑真则在缺月上做文章“多谢月相怜,今宵不忍圆。”移情于物,怨谢由我,真有异曲同工同妙。此词最有兴味之所在正是结尾两句。

收起