英语翻译英国人喜食土豆,他们经常把土豆当作一餐的主食,甚至有过于面包.英国的土豆不像中国只有一两种,这里有至少不下十种的土豆,有大有小,皮的颜色也有黑的,黄的和白的,但价格都十

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 20:23:08

英语翻译英国人喜食土豆,他们经常把土豆当作一餐的主食,甚至有过于面包.英国的土豆不像中国只有一两种,这里有至少不下十种的土豆,有大有小,皮的颜色也有黑的,黄的和白的,但价格都十
英语翻译
英国人喜食土豆,他们经常把土豆当作一餐的主食,甚至有过于面包.英国的土豆不像中国只有一两种,这里有至少不下十种的土豆,有大有小,皮的颜色也有黑的,黄的和白的,但价格都十分便宜.在英国,土豆有很多吃法,有几种是比较有特色的.
在英国,最典型的路边小吃就是“炸鱼和薯条(Fish & Chips)”了.路边经常有很多小店都买“炸鱼和薯条”.这里的薯条称其为薯条,不如称其为“薯棍”,因为它不像我们原来吃的薯条那么细,而是每一根都特别的粗.在英国的路上行走,无论什么时间,都经常可以看到人们手捧一个纸包,里面是浇了番茄酱或者芝士调料的薯条和一大块煎鱼.其实最有意思的就是这种鱼和薯条的包装了,尤其是在路上吃的时候,它们不是装在盘子里,而是用报纸包起来.听说在英国,最早选用包薯条的报纸一定是当天的泰晤士报,这样就可以一边吃着炸鱼一边看报纸了.当然,现在的薯条早已经改用干净的白纸或者纸盒装.由于“炸鱼和薯条”新鲜美味,热气腾腾,又方便快捷,几百年来,“炸鱼和薯条”就在英国成为雅俗共赏,老少皆宜的一道美食了.不过,有的英国人把他们当作一顿饭,而有些人就只是把薯条当作餐前小点和零食.
、、、、
就这篇!如果有哪个人能翻译好的话!本人感激不尽!

英语翻译英国人喜食土豆,他们经常把土豆当作一餐的主食,甚至有过于面包.英国的土豆不像中国只有一两种,这里有至少不下十种的土豆,有大有小,皮的颜色也有黑的,黄的和白的,但价格都十
The English happy food potato, they treat as frequently the potato meal staple food, even has too the bread. Britain's potato do not look like China only then 1-2 kinds, here has is not below ten kind of potato at least, varies, skin's color also has black, yellow and white, but the price is very cheap. In Britain, the potato have eat the law, several kinds are the comparison have the characteristic
In Britain, the most typical roadside snack was “the fish and chips and the fries (Fish & Chips)”. The roadside has many shops to buy “the fish and chips and the fries” frequently. Here fries said that it is the fries, was inferior that said it is “the potato stick”, because it does not look like the fries which we eat originally to be so thin, but is each special thickness. Walks on Britain's road, whenever, frequently can see the people hand holds paper-insulated, inside has irrigated the ketchup or the cheese seasoning fries and a bulk fries fish. Actually most interesting was this kind of fish and the fries packing, particularly ate on the road, they are not install in the tray, but used the newspaper to wrap. Hears in Britain, selects package of fries the newspaper certainly is the same day's The Times most early, like this might on the one hand eat on the other hand the fish and chips to read the newspaper. Certainly, present's fries already changed to the clean white paper or the paper lip gloss early. Because “fish and chips and fries” fresh delicacy, steaming hot, also facilitates quickly, for several hundred years, “the fish and chips and the fries” become in Britain appeal to both cultured and popular tastes, a good for both young and old good food. However, some English treat as them the food, but before some people are only treat as the fries meal, the dot and between-meal snack.