英语翻译下文为床单描述要求,white,percale with a T200 thread count,60% cotton and 40% polyester.Higher thread counts are allowed.Hem size:4" * 1" Retail Hem.4" hem at the top of bed and 1" hem at the foot of bed .1" hem are color coded fo

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 04:42:56

英语翻译下文为床单描述要求,white,percale with a T200 thread count,60% cotton and 40% polyester.Higher thread counts are allowed.Hem size:4" * 1" Retail Hem.4" hem at the top of bed and 1" hem at the foot of bed .1" hem are color coded fo
英语翻译
下文为床单描述要求,
white,percale with a T200 thread count,60% cotton and 40% polyester.Higher thread counts are allowed.Hem size:4" * 1" Retail Hem.4" hem at the top of bed and 1" hem at the foot of bed .1" hem are color coded for size distinction.4" hem thread must be white.
下文为床裙描述要求,
The drop should equal the distrance from the top of the boxspring to the floor minus one inch.Bed skirts are not required on platform beds.Style:Tailored with inverted kick pleats 5 pleats on king and 4 pleats on Double.Pleats located at foot comers and center of sides.Please refer to Brand Standards for full details.

英语翻译下文为床单描述要求,white,percale with a T200 thread count,60% cotton and 40% polyester.Higher thread counts are allowed.Hem size:4" * 1" Retail Hem.4" hem at the top of bed and 1" hem at the foot of bed .1" hem are color coded fo
床单:白色,高级密织棉布,T200线总数,含60%棉和30%涤纶.线数多些也可以接受.下摆围:4" * 1"零售褶边(detail hem 不知道是不是这个意思),4"褶边在被子的顶部,1"褶边在被子的底部.1"褶边是为区分尺寸的色码,4"褶边线必须是白色的
床裙:床帘需要比弹簧床垫顶端到地板的距离少一英寸.平台床不需要沿着床边围住床脚的裙子. 款式:反向开叉剪裁,5个褶子在king(愿意是国王,这里是不是中间呢?不是很懂),4个褶子在两边(double不知道不不是这个意思在这里)
褶子在角部和边缘的中间. 请参照品牌标准的细节~!

英语翻译下文为床单描述要求,white,percale with a T200 thread count,60% cotton and 40% polyester.Higher thread counts are allowed.Hem size:4 * 1 Retail Hem.4 hem at the top of bed and 1 hem at the foot of bed .1 hem are color coded fo 纺织品英文翻译下文为羽绒被的描述要求, 请高手指点.central weight, hyper clean all down. 75% whole cluster down fiber or feather. barrier weave 230TC 100% cotton. 15'' sewn through box w/double needle sewn edges 英语翻译无上下文 纯属单词 英语翻译我用金山翻译为爆破,但貌似跟上下文没有联系~ 引起下文和为下文做铺垫有什么区别 英语翻译下文 A heavy rain today 英语翻译large flat white 英语翻译ribbed white,smooth off-white是客户要求的颜色,请问具体怎么翻译过来,这两个白色到底是什么确切的意思啊? 求英语翻译,请高手将下文翻译为英语,或者自己写一份关于南昌交通的小短文,要求能演讲一分种以上即可.在南昌已经一年了,我相信各位同学对南昌的交通不敢恭维吧!每当我们出校门上路时, 为下文续写一个句子 要求与上文的话题,句式,修辞方法相同 :倾听是心灵的水珠,能折射出纯洁而热情的光 环境描写片段200字 要求:1交代时间、气候、背景2烘托人物心情3渲染气氛4表现文章中心5为下文作铺垫、伏笔 为下文做铺垫,为下文埋下伏笔,这些词的意思是? 英语翻译white翻译成什么? 英语翻译什么叫WHITE LIES 英语翻译by E.B.White 引出下文和为下文做铺垫有什么区别吗 ? 英语翻译被套规格:160x200cm枕套规格:70x80cmx2床单规格:200x230cm 下图是乐乐的妈妈为乐乐买的圆形床,这张床的直径是2.4米,请你帮乐乐算一算这张床的面积是多少?妈妈给乐乐铺了一张漂亮的床单,床单四周垂下0.4米,请再算出床单的面积