英语翻译一、翻译整篇文章有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎争人而斗小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也.无刺一虎之劳,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 20:37:41

英语翻译一、翻译整篇文章有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎争人而斗小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也.无刺一虎之劳,
英语翻译
一、翻译整篇文章
有两虎争人而斗者,
管庄子将刺之.
管与止之曰:
“虎者,
戾虫;
人者,
甘饵也.
今两虎争人而斗小者必死,
大者必伤.
子待伤虎而刺之,
则是一举而兼两虎也.
无刺一虎之劳,
而有刺两虎之名.”
一短句一短句翻译(我已经分好了段),译文里要找得出相应的原文,不要太精炼也无需啰嗦(自己定夺).
二、解释框住的字(短句)
①管与【止】之曰
②子待伤虎而刺【之】
③【而】有刺两虎之名
④【有两虎争人而斗者】,管庄子将刺之.
⑤虎者,戾虫;【人者,甘饵也.】
三、说明一下这个故事所说的道理.
{附注:翻译整篇文章10分,再翻译短句、字,再加5分(加上翻译整篇共15分),完成所有要求的工作,总共得分25分.底分10}
超标追加分数

英语翻译一、翻译整篇文章有两虎争人而斗者,管庄子将刺之.管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎争人而斗小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也.无刺一虎之劳,
有两只老虎因为争食一个人而相斗,
管庄子想要刺死它们.管与止住他说:
“老虎,
是凶猛暴戾的动物;
人,
是甘美的食物.
让两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤.
你等这两只老虎受伤后再刺杀他们,
就能一下子杀死两只老虎了.
不用费杀死一只老虎的力气,
就赢得一下子杀死两只老虎的名声.”
止:阻止,制止.
之:代指伤虎.
而:表转折,可译为‘却’.
有两虎争人而斗者:有两只老虎因为争食一个人而相斗
人者,甘饵也:人,是甘美的食物
寓意:要取得胜利,不能光凭勇敢,而要运用智慧.善于运用智慧的人,可以用较小的代价,取得较大的收获.