翻译:She decides to show her husband that blondes really are smart by painting a couple of rooms in the house

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/20 22:43:32

翻译:She decides to show her husband that blondes really are smart by painting a couple of rooms in the house
翻译:She decides to show her husband that blondes really are smart by painting a couple of rooms in the house

翻译:She decides to show her husband that blondes really are smart by painting a couple of rooms in the house
因为没有前后句来看文意背景,只能光翻译这句话了:
她决定向她丈夫展示把这所屋子里的两个房间刷成金色/亚麻色是一件聪明的/巧妙地/时髦的事情.

她决定向她的丈夫展示金发碧眼的女人确实很厉害/能干,就把家里的几间房间粉刷一新。

或者

她把家里的几间房间粉刷一新,决定以此来向她的丈夫展示金发碧眼的女人确实很厉害/能干。

下面是《Practical college English Course》中的文章原文及翻译原文:
Barbara decides one day that ...

全部展开

她决定向她的丈夫展示金发碧眼的女人确实很厉害/能干,就把家里的几间房间粉刷一新。

或者

她把家里的几间房间粉刷一新,决定以此来向她的丈夫展示金发碧眼的女人确实很厉害/能干。

下面是《Practical college English Course》中的文章原文及翻译原文:
Barbara decides one day that she is sick and tired of all these blonde jokes and how all blondes are perceived as stupid, so she decides to show her husband that blondes really are
smart by painting a couple of rooms in the house.
有一天,芭芭拉觉得自己再也无法忍受那些把金发女郎说得很愚蠢的笑话了,于是决定要粉刷几个房间,以此向丈夫证明金发女郎其实是很聪明的。

收起

She decides to show her husband that blondes really are smart by painting a couple of rooms in the house
翻译成中文就是:
她决定向她丈夫表明,金黄色头发的人很聪明,把房子的一两个房间油漆好。