请翻译 I don't see how I could have done any differently from what I have.并说明时态和翻译的思路

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 19:29:56

请翻译 I don't see how I could have done any differently from what I have.并说明时态和翻译的思路
请翻译 I don't see how I could have done any differently from what I have.并说明时态和翻译的思路

请翻译 I don't see how I could have done any differently from what I have.并说明时态和翻译的思路
语法是我的
0.时态:本句是一个一般现在时的并与从句.
1.首先这是一个主谓宾结构,主语I 谓语 don't see,how后面的作为宾语
2.其次how引导了一个宾语从句,所以从句后面要用陈述语序,容易出现错误的是how could I .
3.could/should/must/might have +p.p.这是一个典型的时态语法,归于情态动词的用法,意思是本能做而没做、本应该做而没做、肯定做过、也许做过.
4.后面接的any 用作副词,意为at all,可与副词搭配使用为形容词,在后面differently当然是副词了,修饰动词done.
5.from是介词了,what I have 自然作为名词性质,其实省略了done,完整句应该是what I have done.
综上,本句的意思就是:我并未发现我本能做的和我已经做过的有任何区别.

我不认为我这样做与过去所做的有什么不同。

我不认为我可以从我这样做有什么不同。
具体语法我就不太懂了